"لقد كنتما" - Translation from Arabic to English

    • You guys were
        
    • You two were
        
    • You've been
        
    • You guys have been
        
    • used to
        
    • you've both been
        
    • You were both
        
    You guys were there. You must have seen what happened. Open Subtitles لقد كنتما هنا، لا بدّ أنّكما رأيتما ما حدث.
    You guys were arguing over whether or not you should tell me the truth about something, and I want to know what it is. Open Subtitles لقد كنتما تتجادلان عما إذا كان يجدر بكما أو لا تُخبراني الحقيقة بشأن أمر ما و أود أن أعلمَ ما هذا الأمر؟
    It's real. You two were out there for a long time. While you were, the Governor was doing this. Open Subtitles هذا حقيقي، لقد كنتما بالعالم الخارجي لوقت طويل، وبينما أنتما كذلك، بنى الحاكم هذا
    While You two were so busy being impressively outside the box, you missed the actual box. Open Subtitles لقد كنتما مدهشان ركزتما على خارج صندوق الأفكار بينما فاتكم ما داخل الصندوق
    Okay. Well, thank you, both. You've been very helpful. Open Subtitles حسناً ، شكراً لكما لقد كنتما مساعدتان للغاية
    You guys have been posting pictures on your blog all over these woods this week. Open Subtitles لقد كنتما تقومان برفع صور على المدونة في جميع أنحاء هذه الغابة هذا الأسبوع
    I mean, You guys were together so long, you could just probably sleep in the same bed together. Open Subtitles أقصد، لقد كنتما معا لفترة طويلة كان بإمكانكم فقط النوم على نفس السرير معا
    You guys were out shooting again, weren't you? Open Subtitles لقد كنتما تتدربان على إطلاق النار ,أليس كذلك ؟
    Yeah, okay. You guys were in a fight, and now you're trying to bring me into it. But I'm not really interested in that. Open Subtitles حسناً يا رفاق لقد كنتما تتشاجران ، و الآن تحاولان إقحامي في الأمر ، لكنني لست مهتماً حقاً بذلك
    I mean, You guys were inseparable at the academy. Open Subtitles أعني, لقد كنتما ملازمين لبعضكما في الأكاديمية
    You guys were friends. Open Subtitles لقد كنتما صديقتين
    You two were so busy worrying'about each other, you never even saw me comin', did ya? Open Subtitles لقد كنتما مشغولان ببعضكما لدرجة أنكما لم ترياني، صحيح؟
    Jesus, You two were little juvenile delinquents. Open Subtitles لقد كنتما أنتما الإثنان شابان كاذبان
    Yeah, You two were best friends for a while. Open Subtitles نعم، لقد كنتما أعز أصدقاء لفترة
    - You two were close, weren't you? Open Subtitles لقد كنتما مقرّبتين , أليس كذلك ؟
    You've been fighting since you met. Open Subtitles لقد كنتما تتقاتلان منذ انت التقيتما بعضكما.
    Sorry. You've been waiting? I was just having a look at the water system. Open Subtitles آسف، لقد كنتما تنتظرا لقد كنت القي نظرة على نظام تنقية المياة
    You've been holding hands since I first saw you. Open Subtitles لقد كنتما تمسكان بإيدي بعضيكما منذ البداية
    You guys have been together off and on for... what, since you were like 25. Open Subtitles لقد كنتما معاً بعلاقة متقطعة ماذا؟ منذ كنتما في الـ25
    Well, thanks again for the TV. You guys have been way too generous. Open Subtitles شكراً مرة أخرى على التلفاز لقد كنتما كريمان للغاية
    You used to be all banter, and now you're all business. Open Subtitles لقد كنتما تتصرفان بمزاح، والآن تتحدثان فقط عن العمل
    Okay. Thank you. you've both been very helpful. Open Subtitles شكرا لقد كنتما انتما الاثنان مساعدان للغاية
    When I found you, You were both Flesh and you trickedme into trusting you! Open Subtitles عندما وجدتك لقد كنتما كلاكما نسختين و جعلتني أثق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more