"لقد كنت محقاً" - Translation from Arabic to English

    • You were right
        
    • I was right
        
    • You're right
        
    About this game, You were right all the time. Open Subtitles لقد كنت محقاً بخصوص هذة اللعبة طوال الوقت
    You were right, Bakuto. I never was cut out to be Hand. Open Subtitles لقد كنت محقاً يا "باكوتو" لم أكن مناسبة قط لـ "اليد"
    You were right about why I took that job. Open Subtitles لقد كنت محقاً في سبب قبولي لتلك الوظيفة
    I was right about it being stupid to blame me. Open Subtitles لقد كنت محقاً بشأن أنه من الغباء أن تلوميني
    I was right, Superintendent, this is the burglar we've been after. Open Subtitles لقد كنت محقاً يارئيسة هذا هو المحتال الذي نسعي خلفه
    You were right to spare me the details, because they make me sick. Open Subtitles لقد كنت محقاً في حجب التفاصيل الدقيقة عني لأن ذلك جعلني سقيمة
    I didn't think I had any of that in me, but You were right. Open Subtitles لم أظن أنني لدي أي شيء من هذا داخلي، ولكن لقد كنت محقاً أستطيع القيام بأكثر مما أظن
    I miss you. _ You were right. Open Subtitles اننى افتقدك لقد كنت محقاً , لقد نجح الأمر ♪ بينما نشاهد هذا العالم يحترق ♪
    You were right, Lem. His true boss nature came through and attacked. Open Subtitles لقد كنت محقاً يا ليم طبيعه الرئيس الحقيقيه سلم وهاجم
    Listen, You were right about everything. Don't trust anyone. Open Subtitles أنظر لقد كنت محقاً في كل شيء قلته لا تثق في أي شخص
    The bar is no place for a woman-- You were right on that one. Open Subtitles ..الحانة ليس بمكانٍ للنساء لقد كنت محقاً بهذا الشأن
    You were right about my mom, by the way. Open Subtitles لقد كنت محقاً فيما يخص والدتي على أية حال
    You stay away from those men with the guns, okay? You were right. Something's wrong. Open Subtitles و لكن ابتعد عن هؤلاء الرجال المسلحون ، فهمت؟ لقد كنت محقاً ، هنالك خطب ما
    You were right. He thought I had the treasure. Open Subtitles ، لقد كنت محقاً . لقد كان يعتقد بأنني أملك الكنز
    Well, You were right. They just tried to take me out. Open Subtitles حسناً , لقد كنت محقاً لقد كانوا يريدون قتلي
    You were right, the bacteria got into her another way. Open Subtitles لقد كنت محقاً البكتيريا تسربت إليها بطريقة أخرى
    Focus on phrases like... "You were right about the cluster headaches." Open Subtitles ركزي علي الجمل مثل "لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي"
    You know what, You were right about Lionel's coin collection. Open Subtitles نعم, أتعلم ماذا؟ لقد كنت محقاً بشأن مجموعة ليونيل من العملات
    I was right. They all share a common pattern! Open Subtitles لقد كنت محقاً فجميعهم يتشاركون نفس النمط
    I was right in thinking the killing would be an act of creativity. Open Subtitles لقد كنت محقاً في ظني بأن القتل كان عملاً إبداعياً
    I was right about this mission, and I'm right about you. Open Subtitles لقد كنت محقاً بشأن المهمة, وانا محق بشأنك
    Well, You're right about me owing you one, and You're right about me helping you out. Open Subtitles حسناً , لقد كنت محقاً بقولك أنني أدين لك بشيء وأنت محق بخصوص مساعدتي لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more