I put a tracker on you in the club. | Open Subtitles | .لقد وضعتُ فيك جهاز تعقبٍ في الملهى الليلي |
I put a mark on him that says different! | Open Subtitles | لقد وضعتُ علامة عليه و الذي يجعلهُ مختلف |
I put a drop of paint thinner in his coffee. | Open Subtitles | لقد وضعتُ قطرةً واحدة من مزيل الطلاء في قهوته |
I've put a lot of desperate individuals into prison over the years. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين. |
I placed an official transfer request for you this morning. | Open Subtitles | لقد وضعتُ طلب رسمي حول نقلك من هنا هذا الصباح. |
I sign my name on your card, says you were with me when... when you weren't. | Open Subtitles | لقد وضعتُ أسمي على بطاقتـُـك وذكرت بأنك كنتُ معي وذكرت بأنك كنتُ معي, في الوقت الذي لم تكون كذلك |
I laid some bets with Green, but when I retired, I quit. | Open Subtitles | لقد وضعتُ بعض الرهانات مع (غرين)، ولكن عندما تقاعدتُ إبتعدتُ عنه. |
I just put Zambrano's life in danger, so I need you to give me a ride. | Open Subtitles | لقد وضعتُ حياة (زمبرانو) في خطر لتوّي، لذا فأحتاج منكَ توصيلةً. |
Jesus Christ, I put this lamp here for you. | Open Subtitles | سُحقاً، لقد وضعتُ هذا المصباح هُنا من أجلكِ. |
I put your name down as my emergency contact for the procedure. | Open Subtitles | لقد وضعتُ إسمَك كأوّل شخصٍ يتصلون به في حالة حصول حالة طارئة لي أثناء العملية. |
Oh, crap! I put sugar in the eggs instead of salt. | Open Subtitles | أوه اللعنة لقد وضعتُ السكر بدل الملح في البيض. |
Look, I put my life on the line to get here. | Open Subtitles | انظر، لقد وضعتُ حياتي على المَحَك بقدومي إلى هنا. |
No, I put regular butter. I asked for butter. I didn't put more butter. | Open Subtitles | كلا, لقد وضعتُ مقدار معتدل من الزبدة, لقد طلبتُ الزبدة, لكننيّ لم أضع الكثير منهُا |
I put myself on the line for you, and our deal is not going to change. | Open Subtitles | لقد وضعتُ نفسي على المحكِ لأجلِك، وإنّ صفقتنا لن تتغير. |
I put down some sandbags to try to contain it, but... all right, clear the area, right away. | Open Subtitles | لقد وضعتُ بعضاً من الأكياس الترابيةِ محاولةً مني في إحتوائه, ولكن... حسناً, فلتخلوا المنطقة في الحال |
I put a little maple syrup in it so it could taste sweeter. | Open Subtitles | لقد وضعتُ به القليل من عصير القيقب لذا سيصبحُ طعمهُ أحلى |
I put the flares out so anyone that passes by, they'll be able to see us. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الشُعلات الناريّة في الخارج، لذا لو مرّ أيّ شخصٍ، فسيكون قادراً على رؤيتنا. |
And, against my better judgment, I put all the statements - four sightings in the week before - on here. | Open Subtitles | ورغم أنني أرى خطأً بذلك لقد وضعتُ كل التقارير أربعة مشاهد بالأسبوع الذي قبل بهذا. |
Okay, I've put my date purse together. | Open Subtitles | حسنًا، لقد وضعتُ محفظة الخروج بالموعد معًا. |
The medicines you're taking, I've put them in the nightstand. | Open Subtitles | لقد وضعتُ لك الأدوية التى تأخذها على المنضدة |
Mm. I placed stents at the SMA and the celiac anastomoses, just to be on the safe side. | Open Subtitles | لقد وضعتُ دعامات عند منطقة ضمور العضلات الشوكي و التجويف البطني مرض وراثي يصيب الأعصاب التي تظهر من الحبل الشوكي الموجود في العمود الفقري |
I sign my name on your card, says you were with me when... when you weren't. | Open Subtitles | لقد وضعتُ أسمي على بطاقتـُـك وذكرت بأنك كنتُ معي في الوقت... في الوقت الذي لم تكون كذلك |
Max, I laid out the little cups, so all you have to do is fill them with cole slaw. | Open Subtitles | (مـاكـس)، لقد وضعتُ الأكواب الصّغيرة، حتّى كلّ مايجب عليك فعله ملئهم بسلطة الكرنب. |
I just put my coat over her. | Open Subtitles | لقد وضعتُ معطفي فوقها وحسب |