69. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of Nurse. | UN | 69 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لممرضة من فئة الخدمة الميدانية. |
The Committee considered the agenda item entitled " Space and society " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. | UN | 228- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97. |
The Committee considered the agenda item entitled " Space and water " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. | UN | 239- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97. |
The Committee considered the agenda item entitled " Other matters " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. | UN | 280- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " مسائل أخرى " وفقا لقرار الجمعية العامة 65/97. |
The United Kingdom had failed to comply with General Assembly resolution 31/49. | UN | وقالت إن المملكة المتحدة فشلت في الامتثال لقرار الجمعية العامة 31/49. |
Lastly, the greatest possible number of States should submit reports in accordance with General Assembly resolution 63/125. | UN | وأخيراً، ينبغي لأكبر عدد ممكن من الدول أن تقدِّم تقاريرها وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/125. |
In accordance with General Assembly resolution 60/283, UNDP plans to the adopt International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2010. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 60/83، يعتزم البرنامج الإنمائي أن يعتمد، في عام 2010، معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام. |
357. In accordance with paragraph 22 of annex I to General Assembly resolution 48/162, the functions of the Executive Board are: | UN | 357 - المهام المنوطة بالمجلس التنفيذي، وفقا للفقرة 22 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 4/162، هي ما يلي: |
The session protested the General Assembly resolution on Kosovo and denounced the Serbian President, calling on him to resign. | UN | وأعربت الجلسة عن معارضتها لقرار الجمعية العامة حول كوسوفو ونددت بالرئيس الصربي ودعته إلى الاستقالة. |
The Committee considered the agenda item entitled " Space and society " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. | UN | 242- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86. |
The Committee considered the agenda item entitled " Space and water " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. | UN | 259- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86. |
The Committee considered the agenda item entitled " Other matters " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. | UN | 296- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " مسائل أخرى " وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86. |
Japan was the main sponsor of the General Assembly resolution adopting the Decade. | UN | وكانت اليابان الجهة الرئيسية المقدمة لقرار الجمعية العامة المعتمد للعقد. |
4. Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of General Assembly resolution 56/242 utilizing the following options: | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 56/242 باستخدام الخيارات التالية: |
He welcomed the inclusion, in accordance with General Assembly resolution 53/206, of a provision for special political missions. | UN | وأعرب عن ترحيبه بما تم من إدراج بند للمهام السياسية الخاصة طبقا لقرار الجمعية العامة 53/206. |
Major activities of the Department of Public Information in accordance with General Assembly resolution 52/70 B * | UN | المرفق اﻷنشطة الرئيسية التي قامت بها إدارة شؤون اﻹعلام وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٧٠ باء |
It is hoped that the international community will fully finance all costs involved, in accordance with the General Assembly resolution. | UN | ومن المأمول أن يتولى المجتمع الدولي تمويل جميع التكاليف المعنية، وفقا لقرار الجمعية العامة. |
And as the response to General Assembly resolution 52/161 shows, it has taken initiatives to that end. | UN | وكما يتبيﱠن من الاستجابة لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦١، فقد اتخذت المحكمة مبادرات تحقيقا لهذا الهدف. |
Her delegation was distressed that the relevant General Assembly resolution had not been adequately implemented. | UN | وذكرت أن القلق يساور وفدها لعدم التطبيق الصحيح لقرار الجمعية العامة بهذا الشأن. |
Specifically, the report should have addressed the question of whether Assembly resolution 48/228 A could require the incorporation of all activities throughout the budget related to the New Agenda. | UN | وكان ينبغي للتقرير أن يتناول بالتحديد مسألة ما اذا كان يمكن لقرار الجمعية أن يقتضي تضمين الباب الجديد جميع اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الجديد المعتمدة في الميزانية. |
65. As requested by the General Assembly, in its resolution 64/259, this section of the report proposes a conceptual framework for results-based management in the Secretariat. | UN | 65 - استجابة لقرار الجمعية العامة 64/259، يرد في هذا الفرع من التقرير مقترح لإطار مفاهيمي للإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة. |
2. Mauritius reaffirms its full support for General Assembly decision 48/411 of 9 December 1993 on the holding of an international conference on the elimination of terrorism. | UN | ٢ - وتؤكد موريشيوس، مجددا، تأييدها التام لقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١١، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن عقد مؤتمر دولي بشأن القضاء على اﻹرهاب. |
The Council is ready to explore practical modalities for interaction between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission, in line with General Assembly resolutions 60/180 on the establishment of the Commission and 61/16 on reform of the Economic and Social Council. | UN | والمجلس مستعد لاستكشاف الأنماط العملية للتفاعل بينه وبين لجنة بناء السلام، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/180 المتعلق بإنشاء اللجنة وقرارها 61/16 المتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The General Assembly's decision to phase out the use of gratis personnel should be implemented fully. | UN | كما أكد على ضرورة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة الاستغناء تدريجيا عن خدمات الموظفين المقدمين دون مقابل. |