The Group looked forward to the implementation of specific programmes and projects relating to the needs of the LDCs in pursuance of General Conference resolution GC.12/Res.2. | UN | وأضاف أن المجموعة تتطلع إلى تنفيذ برامج ومشاريع محددة تتعلق باحتياجات أقل البلدان نموا، وفقا لقرار المؤتمر العام |
States parties will also discuss the steps that need to be taken towards full implementation of Conference resolution 5/4. | UN | كما ستناقش الدول الأطراف الخطوات الإضافية اللازم القيام بها من أجل التنفيذ التام لقرار المؤتمر 5/4. |
The Special Resources for Africa comprise funds specifically allotted to support the industrial development of Africa in accordance with General Conference resolution GC.10/Res.3. | UN | وتشتمل الموارد الخاصة لأفريقيا على الأموال المخصّصة على وجه التحديد لدعم التنمية الصناعية في أفريقيا وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-10/ق-3. |
Several speakers recommended that action be taken to fully implement Conference resolution 4/6 and the guiding principles of the Mechanism. | UN | وأوصى عدد من المتكلمين باتخاذ إجراءات من أجل التنفيذ الكامل لقرار المؤتمر 4/6، وللمبادئ التوجيهية للآلية. |
The Working Group may wish to discuss the next steps required in order to comply with its mandate according to Conference resolution 2/1. | UN | لعلَّ الفريق العامل يود مناقشة الخطوات القادمة المطلوبة كي يمتثل لمقتضيات ولايته، وفقا لقرار المؤتمر 2/1. |
(i) To ensure the full implementation of General Conference resolution GC.7/Res.5 and Board decision IDB.17/Dec.4; | UN | `١` أن يضمن التنفيذ التام لقرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٥ ومقـرر المجلـس م ت ص-٧١/ م-٤ ؛ |
In compliance with General Conference resolution GC.13/Res.7, provides additional information to supplement document IDB.37/6. | UN | امتثالاً لقرار المؤتمر العام م ع-13/ق-7، تقدّم هذه الوثيقة معلومات إضافية لاستكمال الوثيقة IDB.37/6. |
The present document provides a further opportunity to present the outcomes and prospects of the programme, in line with General Conference resolution GC.13/Res.2. | UN | وتوفر هذه الوثيقة فرصة إضافية لعرض نواتج وتطلعات البرنامج، وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-13/ق-2. |
In accordance with Conference resolution 2/4, the Working Group met on 18 and 19 December 2008 and on 3 and 4 September 2009. | UN | واجتمع الفريق العامل، وفقاً لقرار المؤتمر 2/4، في 18 و19 كانون الأول/ديسمبر 2008 وفي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2009. |
In accordance with General Conference resolution GC.11/Res.5, an assessment of the outcome of the pilot phase was undertaken, and results and recommendations will be presented to the Board at its thirty-second session. | UN | وتنفيذا لقرار المؤتمر العام م ع-11/ق-5 جرى تقييم لنتائج المرحلة التجريبية، وستقدّم النتائج والتوصيات إلى المجلس في دورته الثانية والثلاثين. |
(a) Reiterated the importance for the programming of UNIDO to be in compliance with General Conference resolution GC.7/Res.1 concerning the Business Plan; | UN | )أ( أعاد تأكيد أهمية الحرص على امتثال برامج اليونيدو لقرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-١ المتعلق بخطة اﻷعمال ؛ |
1. Document GC.10/7-IDB.27/2 on the International Centre for Science and High Technology (ICS) provided information in response to General Conference resolution GC.9/Res.4. | UN | 1- قدمت الوثيقة GC.10/7-IDB.27/2، المتعلقة بالمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، معلومات بشأن المركز استجابة لقرار المؤتمر العام م ع-9/ق-4. |
In accordance with Conference resolution 137(VI), the report is being submitted to the General Assembly through the Trade and Development Board. | UN | وطبقاً لقرار المؤتمر ٧٣١)د-٦( يقدم التقرير الى الجمعية العامة من خلال مجلس التجارة والتنمية. |
The proposed organization of work annexed to the present document was prepared in accordance with Conference resolution 3/2 to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and according to the conference services available. | UN | وقد أُعدَّ تنظيم الأعمال المقترح المرفق بهذه الوثيقة وفقا لقرار المؤتمر 3/2، لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن الوقت المخصّص لذلك ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة. |
The Special Resources for Africa comprise funds specifically allocated to support the industrial development of Africa in accordance with General Conference resolution GC.10/Res.3. | UN | والموارد الخاصة من أجل أفريقيا تشتمل على الأموال المخصصة على وجه التحديد لدعم التنمية الصناعية في أفريقيا وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-10/ق-3. |
The document had been prepared pursuant to Conference resolution 1/7, in which the Secretariat was requested to facilitate an open-ended dialogue on the issues of privileges and immunities, jurisdiction and the role of international organizations. | UN | وقد أُعدت هذه الوثيقة وفقا لقرار المؤتمر 1/7، الذي طُلب فيه إلى الأمانة تسهيل تنظيم حوار مفتوح بشأن مسائل الامتيازات والحصانات والولاية القضائية ودور المنظمات الدولية. |
In compliance with Conference resolution 2/1, UNODC continued to assist States parties and signatories in their efforts to compile and provide information on the status of implementation of the Convention. | UN | 61- وامتثالا لقرار المؤتمر 2/2، واصل المكتب مساعدته للدول الأطراف والدول الموقّعة في جهودها الرامية إلى تجميع وتوفير المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ الاتفاقية. |
He urged UNIDO to increase its activities in Africa through the Africa Productive Capacity Initiative, in accordance with General Conference resolution GC.10/Res.3, and wished to know exactly what progress had been made in helping launch that Initiative. | UN | وحث اليونيدو على زيادة أنشطتها في أفريقيا من خلال مبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية، وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-10/ق-3، راجيا أن يعرف بالتحديد مدى التقدّم الذي أحرز في المساعدة على إطلاق تلك المبادرة. |
The provisional agenda for the meeting was prepared in accordance with Conference resolution 5/1 and in line with the recommendations issuing from the second open-ended intergovernmental expert meeting. | UN | أُعدَّ جدول الأعمال المؤقَّت لهذا الاجتماع وفقاً لقرار المؤتمر 5/1، وتماشياً مع التوصيات المنبثقة عن اجتماع الخبراء الحكومي الدولي الثاني المفتوح المشاركة. |
Speakers reiterated the importance of using information collected through country reviews to ensure the delivery of coordinated, country-led and country-based technical assistance in line with Conference resolution 3/4, including by sharing information from country review reports. | UN | وأكَّد متكلِّمون مجدَّداً على أهمية المعلومات المستقاة من الاستعراضات القُطْرية لكفالة تقديم المساعدة التقنية المنسَّقة والقُطْرية، من حيث التوجيه والتنفيذ، وفقاً لقرار المؤتمر 3/4، بوسائل منها تبادل المعلومات الواردة في تقارير الاستعراض القُطْرية. |
I do so in accordance with the decision of the Conference at its final meeting on Friday, 30 May, as recorded in its Final Document. | UN | وأنا أفعل ذلك وفقا لقرار المؤتمر في جلسته الختامية المعقودة يوم الجمعة 30 أيار/مايو، كما ورد في وثيقته الختامية. |