1. This report, the fourth by the current mandate holder, is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 8/8. | UN | 1- هذا التقرير هو التقرير الرابع من صاحب الولاية الحالية، وهو مقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/8. |
The recent adoption through dialogue and cooperation of a Human Rights Council resolution on technical assistance and capacity-building in Cambodia was also welcome. | UN | ومما يدعو للترحيب أيضاً الاعتماد الأخير من خلال الحوار والتعاون لقرار مجلس حقوق الإنسان بشأن المساعدة التقنية وبناء القدرة في كمبوديا. |
New text by the Chair-Rapporteur presented on 24 June 2014 to the working group in accordance with Human Rights Council resolution 23/16 | UN | النص الجديد الذي عرضه الرئيس - المقرر في 24 حزيران/يونيه 2014 على الفريق العامل وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 23/16 |
Streamlined in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 | UN | جرى تبسيطها وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 |
1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 26/7. | UN | ١ - يقدَّم هذا التقرير وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 26/7. |
In the present report, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 25/2, the Special Rapporteur focuses on the right of the child to freedom of expression. | UN | في هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 25/2، يركز المقرر الخاص على حق الطفل في حرية التعبير. |
1. In the present report, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 25/2, the Special Rapporteur focuses on the right of the child to freedom of expression. | UN | ١ - في هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 25/2، يركز المقرر الخاص على حق الطفل في حرية التعبير. |
In accordance with Human Rights Council resolution 15/21, he also took into account relevant elements of work available within the Council. | UN | ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 15/21، أخذ المقرر في اعتباره العناصر ذات الصلة من عناصر العمل المتاحة داخل المجلس(). |
1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 17/2. | UN | 1- يقدّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 17/2. |
The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 15/23. | UN | يُقدّم التقرير الحالي وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 15/23. |
3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Human Rights Council resolution 19/13, for a period of one year; | UN | 3- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/13، سنة؛ |
14. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; | UN | 14- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛ |
14. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; | UN | 14- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛ |
3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Human Rights Council resolution 19/13, for a period of one year; | UN | 3- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/13، سنة؛ |
12. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; | UN | 12- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛ |
The Working Group invites all States that have received a request for a visit by the Working Group to respond favourably to it, in accordance with Human Rights Council resolution 21/4. | UN | ويدعو الفريق العامل جميع الدول التي تلقت منه طلباً للزيارة إلى الاستجابة للطلب وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 21/4. |
12. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; | UN | 12- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛ |
1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its thirteenth session from 21 May to 4 June 2012. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ٢٠٠٧، دورته الثالثة عشرة في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2012. |
12. In accordance with Human Rights Council resolution 12/2, the present report contains information regarding acts of intimidation or reprisal against those who: | UN | 12- وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 12/2، يتضمن هذا التقرير معلومات تتعلق بأعمال التخويف أو الانتقام ضد: |
The present report is submitted by the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation in accordance with Human Rights Council resolution 16/2. | UN | 1- تقدم المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2. |
While respecting the decision of the Human Rights Council, the European Union had opposed the establishment of that mandate. | UN | وقد عارض الاتحاد الأوروبي إقرار تلك الولاية، مع احترامه لقرار مجلس حقوق الإنسان. |