I think you need to spend some time with our therapist. | Open Subtitles | أعتقد أنكما تحتاجان لقضاء بعض الوقت مع المعالجة النفسية لدينا |
I still think we need to spend some time apart. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا بحاجة لقضاء بعض الوقت بعيداً |
I'm finally getting to spend some time with your mom. | Open Subtitles | أخيراً حصلت على الفرصة لقضاء بعض الوقت مع امك |
That's how desperate I am to spend time with you. | Open Subtitles | هذا هو مدى يائسة أنا لقضاء بعض الوقت معك. |
Oh, I'm actually excited to spend time on my own. | Open Subtitles | في الحقيقه انا متحمسه لقضاء بعض الوقت مع نفسي. |
So she can force me to spend time with her again? | Open Subtitles | لماذا ؟ حتى تجبرني لقضاء بعض الوقت معها مجدداً ؟ |
You know, I'm ashamed to admit this, but I was looking forward to spending some time out there. | Open Subtitles | أوَ تعلم أشعر بالخجل حقاً للاعتراف بهذا ولكنني كنت أتطلع نوعاً ما لقضاء بعض الوقت هناك |
Perhaps I would do well to spend some time away from this place. | Open Subtitles | ربما أبلى حسناً. لقضاء بعض الوقت بعيدا عن هذا المكان. |
I'm going to spend some time with my daughter, but I will be reachable by cell phone. | Open Subtitles | أنا ساذهب لقضاء بعض الوقت مع ابنتي، لكن سأكون سهلة الوصول بواسطة الهاتف. |
And if you refuse, I've been itching to spend some time with Abbie. | Open Subtitles | وإذا رفضت، لقد تم الحكة لقضاء بعض الوقت مع آبي. |
I was lucky enough to spend some time with a legend in the processed food industry. | Open Subtitles | لقد كنتُ محظوظا لقضاء بعض الوقت مع اسطورة في صناعة الطعام المعالج |
I may have accidentally told Lacey to spend some time away from Nolan and she may have met some other guys. | Open Subtitles | ربما أكون قد قال عن طريق الخطأ لاسي لقضاء بعض الوقت بعيدا عن نولان وأنها قد التقى بعض اللاعبين الآخرين. |
Plus, it'd be a way for us to spend some time together. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، انها تريد ان تكون وسيلة بالنسبة لنا لقضاء بعض الوقت معا. |
I've only just now gotten this chance to spend time with my Dad again, and he's already slipping away. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على هذه فرصة لقضاء بعض الوقت مع أبي مرة أخرى , وهو ينزلق بعيداً |
The integration programme also made provision for imams to spend time in the Netherlands. | UN | ويكفل برنامج الإدماج أيضاً توفير أئمة لقضاء بعض الوقت في هولندا. |
I thought of how it must be hard to be 11 years old and have your parents negotiating through lawyers to spend time with you. | Open Subtitles | فكرت في كيف يجب أن يكون من الصعب أن يكون 11 سنة ويكون لديك والديك التفاوض من خلال المحامين لقضاء بعض الوقت معك. |
You don't know how refreshing that is, to spend time with someone who is a normal, well-adjusted, regular human being. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف منعش وهذا هو، لقضاء بعض الوقت مع شخص طبيعي، متكيف، منتظم إنسان. |
This is a tough way to get you to spend time with me. I'm gonna get you out of here. | Open Subtitles | هذه طريقة صعبة لقضاء بعض الوقت معيّ سأقوم بإخراجكِ من هنا |
Or are you afraid you'd actually have to spend time with our child. | Open Subtitles | أو أنت خائفه لقضاء بعض الوقت مـع طفلــنا ؟ |
I look forward to spending some time together while I'm here, John. | Open Subtitles | إنني أتطلع لقضاء بعض الوقت سوياً بينما أنا هنا، جون |
Thank you for spending time with me. | Open Subtitles | شكراً لكِ لقضاء بعض الوقت معي. |
He had legal bills up the ass. I figured, he just needed to spend a little time with his son. | Open Subtitles | وكان لديه فواتير قانونية كثيرة ، إعتقدتُ أنّه يحتاج فقط لقضاء بعض الوقت القليل مع ابنه |
You and I are gonna spend some quality time | Open Subtitles | أنا وأنت ذاهبون لقضاء بعض الوقت أستتنائي |