"لقلبك" - Translation from Arabic to English

    • your heart
        
    • to your
        
    Let's say, sometimes you gotta listen to your heart. Open Subtitles دعنا نقول, أحياناً يجب عليك أن تستمع لقلبك
    Could your heart ... give us a few days of hospitality. Open Subtitles هل يمكن لقلبك الكريم أن يمنحنا بضعة أيام من الضيافة؟
    It was right after my mom's accident, and... you were there for your heart surgery. Open Subtitles كان ذلك بعد حادثة أمي وكنت هناك من أجل عملية جراحية لقلبك
    Plus, if we're all here, it's the best chance we'll have of getting your heart back. Open Subtitles بالإضافة, إن كنا جميعنا هنا فتلك أفضل فرصة لإستعادتك لقلبك
    It's a promotion for your job, but a demotion for your heart. Open Subtitles أجل أنها ترقية لوظيفتك لكنها محطمة لقلبك
    When you feel your mind is losing hope, always listen to your heart. Open Subtitles عندما تحس بأن عقلك يفقد الأمل. إستمع دائمًا لقلبك.
    I'm the only one who knows what you said to Zoe before she left, and I'm the only one who knows what her little e-mail did to your heart. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف ما قلته لزوي قبل مغادرتها انا الشخص الوحيد الذي يعرف ماذا فعل ذلك الايميل لقلبك
    But I'm asking you, as his brother, to find it in your heart to forgive him. Open Subtitles لكنّني ألتمس منك، بصفتك أخاه أن تدخله لقلبك و تسامحه
    But despite that, there's, you know... it's one of those things where you're waiting for your heart to catch up to your brain. Open Subtitles لكنمعذلكهناك،تعرفين.. انها واحدة من تلك الامور حيث تنتظرين لقلبك ليلحق بدماغك
    Or is it that you're trapped in first bliss, romance from which there's no escape, your heart ever hurting from the imaginings of what could have been? Open Subtitles او انك وقعت في شرك من النعيم رومنسية لا مفر منها ايذاء لقلبك
    As bad as you look, the damage you've done to your heart and your lungs is, no doubt, exponentially worse. Open Subtitles كلما كان الضرر الذي عملته لقلبك بلا شك أسوأ أضعافا مضاعفة
    That's how long your heart can be stopped before anything bad happens to you. Open Subtitles تلك أقصى مدّة يمكن لقلبك التوقّف خلالها قبلما يتعذّر إنعاشه.
    This is the first, tiny green sprout of life fighting its way out of the gravel parking lot of your heart. Open Subtitles هذهِ اول مرة تحصل فيها على مزحة جدية في حياتك وتسبب دمار قليل لقلبك
    But the damage to your heart's electrical system couldn't be repaired, and we had to fit you with a pacemaker. Open Subtitles ولكن الضرر على النظام الكهربائي لقلبك لا يمكن إصلاحه واضطررنا لاستعمال منبه قلبي
    Whatever your partner just injected you with has already reached your heart. Open Subtitles أياً كان الذي حقنه لك شريكك فقد وصل لقلبك بالفعل
    What you've got to do, you've got to listen to your heart. Remember? Open Subtitles كل ما عليك عمله هو الإنصات لقلبك اتذكر ؟
    That is either a brilliantly disguised bomb,or somebody knows the way to your heart. Open Subtitles او ان هذه قنبلة ببراعه مقنعة او ان هناك شخص يعرف الطريق لقلبك
    So much excitement is not good for your heart! Open Subtitles انت متحمس جدا ، هذا ليس جيدا لقلبك
    How in the world is your heart gonna be fulfilled by something or someone which is just as finite and imperfect like you are? Open Subtitles كيف يمكن لقلبك أن يشبع بوجود بإنسان أو شيء محدود وغير كامل تمامًا مثلك؟
    I didn't want you to get your heart broken and not trust women. Open Subtitles لم ارد لقلبك ان ينفطر ولا تثق بالنساء مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more