I appreciate you finding the courage to say that, Dewey. | Open Subtitles | اقدر لك الحصول على الشجاعه لقول ذلك , ديوي |
Therefore he has no reason to say that Unless it's true. Good. | Open Subtitles | وبالتالي ليس لديه سبب لقول ذلك ما لم يكن صحيحاً جيد |
In case I don't get the chance to say it, thank you. | Open Subtitles | في حال أن لم احصل على فرصة لقول ذلك شكراً لكم |
So how many wives need to say it before you listen? | Open Subtitles | إذا كم زوجة تحتاج منها لقول ذلك لكي تصغي ؟ |
I'm sorry to say this, but I've got this rotten feeling that everyone's been screwing me ever since I got here. | Open Subtitles | .. أنا آسفة لقول ذلك .. ولكن لدي ذلك الشعور الحقير أن الجميع يعبث بي منذ أن وصلت هنا |
No, No, it's not, and you have no basis for saying that. | Open Subtitles | لا لا ليس كذلك و ليس لديك مبدأ أساسي لقول ذلك |
I'm just the only one willing to say so by not signing the waiver. | Open Subtitles | أنا فقط الوحيدة المستعدة لقول ذلك من خلال عدم التوقيع على التنازل |
Quick. Quick. Tell me something to say that'll freak him out. | Open Subtitles | بسرعة , بسرعة أخبريني شيء لقول ذلك , أنا سأخيفه |
But if that is not what the money is for, it's time to say that now. | Open Subtitles | لكن إن لم يكن ذلك الغرض من النقود فقد حان الوقت لقول ذلك الآن |
There's a nice way to say that and there's the way you just said it. | Open Subtitles | .هناك طريقة لطيفة لقول ذلك .وهناك الطريقة التي قلتيها بها |
But nobody has the guts to say that because it gets all tangled up in this sexual harassment crap. | Open Subtitles | .ولكن لا أحد لديه الجُرأة لقول ذلك لأنّه سيصبح الأمر متشابك في هذا الهراء .في قضيّة التحرش الجنسيّ |
There's got to be a better way to say that. | Open Subtitles | لا بدّ أن تكون هناك طريقة أخرى لقول ذلك |
Who? That's okay. You don't have to say that. | Open Subtitles | لا بأس ، أنتِ لستِ مضطرة لقول ذلك |
There is no easy way to say it, but here it is. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك ولكنني سأقولها |
I've been wanting to say this to you for a while, and I just haven't gotten the guts up to say it. | Open Subtitles | كنت أود قول ذلك منذ وقت طويل لكني لا أمتلك الجرأة لقول ذلك |
But just out of curiosity, who was the lucky buyer? I'm not at liberty to say. It's business. | Open Subtitles | ولكن فقط من باب الفضول، من هو المشتري محظوظ؟ لست مخول لقول ذلك إنه العمل يجب أن أذهب ولكنك اتيت للتو ليفون هو صديقي |
There's no easy way to say this. You have a drug problem. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول ذلك لكنك تعاني من ادمان المخدرات |
I'm sorry to say this is not an uncommon occurrence. | Open Subtitles | أسفه لقول ذلك , هذا ليس حدث غير شائع |
Apparently there's a much worse way of saying that. | Open Subtitles | على ما يبدو هنالك ريق اسوأ لقول ذلك |
I have always considered their displays to be rather shoddy, though I felt it was not my place to say so. | Open Subtitles | لقد أعتبرت دائماً أن طريقة عرضها بالأحرى رديئة على الرغم شعرت بأنه ليس صلاحيتي لقول ذلك |
Forgive me for saying so, but I think the country's lucky to have her, don't you? | Open Subtitles | .. المعذرة لقول ذلك ولكن أعتقد أن الدولة محظوظة بها أليس كذلك ؟ |
I feel so bad saying it. | Open Subtitles | لكن أشعر بتأنيب الضمير لقول ذلك. |