"لكسب بعض" - Translation from Arabic to English

    • to make some
        
    • to buy some
        
    • to earn some
        
    • to gain some
        
    • some real
        
    With a baby inbound, I need to make some real money. Open Subtitles وهناك طفل في الطريق أنا بحاجة لكسب بعض المال الحقيقي
    Well, I'm just doing this to make some spending money before college. Open Subtitles حسنا، أنا اقوم اقيام بذلك لكسب بعض المال الإنفاق قبل الكلية.
    Is it possible that Will voluntarily sold his kidney to make some cash? Open Subtitles هل من الممكن أن ويل تبرع ببيع كليته لكسب بعض المال ؟
    You're right, but I still need to buy some time. Open Subtitles انت محق ،ولكني لا زلت محتاجة لكسب بعض الوقت
    Young people were given an opportunity to earn some money cleaning the streets. UN كما يُمنَح الشبان فرصة لكسب بعض المال عن طريق تنظيف الشوارع.
    - We're trying to lay the groundwork here to gain some credibility. Open Subtitles - نحن نحاول وضع الأساس هنا لكسب بعض المصداقية.
    A plan to make some quick cash for a getaway. Open Subtitles قنبلة أي شئ خطة لكسب بعض النقد بصورة سريعة من أجل الهروب
    I need to come up with a big idea to make some money. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الخروج مع فكرة كبيرة لكسب بعض المال.
    This is a chance for me to make some real money. Oh, he will. Of course he will pay. Open Subtitles هذة فرصه لـي لكسب بعض المـال الحقيقــي بالطبع انه سوف يدفع
    No, I need to make some money, so I'm gonna see if maybe she needs, like, a part-time assistant. Open Subtitles لا، أنا بحاجة لكسب بعض المال لذا سأرى إن كان بحاجة لمساعد لبعض من الوقت
    And here I am again, with ways for you to make some money, while the rest of the world is tryin'to flush your ex-con ass down the toilet. Open Subtitles أنا هنا مرة أخرى لأعطيك طرق لكسب بعض المال في حين بقية العالم تحاول طرد مؤخرتك لتضعها أسفل المرحاض
    A few weeks ago, I met a man in a restaurant who asked me if I wanted to make some extra money. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، التقيت رجل في مطعم الذي طلب مني إذا أردت لكسب بعض المال الاضافي.
    Then my idiot ex-husband had an accident, and I saw an opportunity to make some money by renting it out to someone I thought was a friend. Open Subtitles ثم تعرض زوجي السابق الأحمق لحادث ثم استغليت الفرصة لكسب بعض المال بتأجير المنزل لشخص ظننته صديقاً
    Greg would just bring me in to make some extra dough when I was tight for cash. Open Subtitles جريج كان فقط يحضرنى لكسب بعض المال عندما يكون لدى عجز فى النقود
    Or I twisted the truth to try to buy some time and fix it. Open Subtitles أو تحايلت على الحقيقة لكسب بعض الوقت لتصليح الأمور
    Canyon ahead. I circled once to buy some time to think. Open Subtitles الوادي أمامنا، لقد سرتُ دائرياً لمرّة لكسب بعض الوقت لكي أفكّر.
    I made that call to buy some time Open Subtitles لقد اخترعت تلك المكالمة لكسب بعض الوقت
    I'm just excited that you got a chance to earn some money. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنك حصلت على فرصة لكسب بعض المال
    And they're more than happy to earn some money for millet wine. Open Subtitles إنهم اكثر من سعداء لكسب بعض المال لشراء النبيذ
    I was offering her a chance to earn some extra money in our substation. Open Subtitles كنت اعرض عليها فرصة ، لكسب بعض المال ،، في المركز.
    We should work with them to gain some advantage. Open Subtitles يجب أن نعمل معهم لكسب بعض الفائدة
    You know, it's time for me to gain some charisma. Open Subtitles لكسب بعض الوقت... نوع من الكاريزما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more