"لكسمبرغ" - Arabic English dictionary

    "لكسمبرغ" - Translation from Arabic to English

    • Luxembourg
        
    • Liechtenstein
        
    • Sweden
        
    • its
        
    Additional measures to strengthen the legal framework to combat the financing of proliferation are under consideration in Luxembourg. UN ويجري في لكسمبرغ النظر في اتخاذ تدابير إضافية ترمي إلى تعزيز الإطار القانوني لمكافحة تمويل الانتشار.
    Ambassador to Belgium and Head of Mission to the European Union; concurrent accreditation as Ambassador to Luxembourg. UN سفيرة لدى بلجيكا ورئيسة البعثة لدى الاتحاد الأوروبي؛ مع اعتمادها بصفة متزامنة سفيرة لدى لكسمبرغ.
    Nationals of the Central African Republic travelling to Luxembourg require a visa to enter the territory of the European Union. UN يتعين على رعايا جمهورية أفريقيا الوسطى الذي يريدون القدوم إلى لكسمبرغ الحصول على تأشيرة لدخول أراضي الاتحاد الأوروبي.
    For some years now, Luxembourg's cooperation programme has been supporting developing countries' efforts to adapt to climate change. UN ويؤيد برنامج لكسمبرغ للتعاون منذ عدة سنوات ما تبذله البلدان النامية من جهود من أجل التكيف مع تغير المناخ.
    It encouraged Luxembourg to consider how the detention conditions of minors can be improved, including counselling services. UN وشجعت لكسمبرغ على النظر في كيفية تحسين ظروف الاحتجاز للقاصرين، بما في ذلك الخدمات الاستشارية.
    Argentina asked what measures Luxembourg had taken to eliminate discrimination against women and discrimination against ethnic and religious minorities. UN وسألت الأرجنتين عن التدابير التي اتخذتها لكسمبرغ للقضاء على التمييز ضد المرأة والتمييز ضد الأقليات الإثنية والدينية.
    Senegal encouraged Luxembourg to enhance its efforts in education on human rights. UN وشجعت السنغال لكسمبرغ على تعزيز جهودها في مجال التثقيف بحقوق الإنسان.
    Luxembourg increased its contribution by 71 per cent and Spain and Australia each increased their contributions by 40 per cent or more. UN وزادت لكسمبرغ مساهماتها بنسبة 71 في المائة كما زادت كل من إسبانيا وأستراليا مساهماتها بنسبة 40 في المائة أو أكثر.
    The Administration of Employment of Luxembourg supported girls' and boys' days that informed ninth graders about non-typical professions. UN ودعمت إدارة العمل في لكسمبرغ أياما للفتيات والأولاد لتزويد التلاميذ في الصف التاسع بمعلومات عن المهن غير التقليدية.
    It reaffirms the right of the Shura to be officially recognized as a body representing Muslims in Luxembourg. UN وهي تعيد التأكيد على حق مجلس الشورى في أن يكون معتمداً كجهاز يمثل المسلمين في لكسمبرغ.
    There are people of more than 170 different nationalities living in Luxembourg. UN ويعيش في لكسمبرغ أشخاص ينتمون إلى أكثر من 170 جنسية مختلفة.
    Luxembourg also firmly supports the efforts to step up United Nations activities in the area of preventive diplomacy. UN وتؤيــد لكسمبرغ تأييدا قويا أيضا الجهود الرامية إلى تكثيف أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية.
    The Government of Luxembourg has decided to increase year by year its contribution to cooperation for development. UN لقد قررت حكومة لكسمبرغ أن تزيد عاما بعد عام إسهامها في التعاون من أجل التنمية.
    The Government of Luxembourg was determined to continue participating in de-mining operations in the context of its humanitarian activities. UN وأخيراً فإن حكومة لكسمبرغ تنوي فعلاً المضي في المشاركة في أعمال كسح اﻷلغام في إطار عملها اﻹنساني.
    its per capita gross domestic product is the highest in the European Community (EC) of which Luxembourg is an active member. UN ومتوسط نصيب الفرد فيها من الناتج المحلي اﻹجمالي هو أعلى متوسط في الجماعة اﻷوروبية التي تضم لكسمبرغ كعضو نشط.
    Luxembourg intends to shoulder its share of this responsibility. UN إن لكسمبرغ تنوي أن تتحمل قسطها من المسؤولية.
    Her Ministry has represented Luxembourg at a number of international conferences dealing with the advancement of women. UN وقامت وزارة النهوض بالمرأة بتمثيل لكسمبرغ في مختلف المؤتمرات الدولية التي تعالج تعزيز حال المرأة.
    Luxembourg's contribution to the project's budget amounts to FLUX 19 million, and the duration is estimated at 18 months. UN وبقدر ما يتعلق بمساهمة لكسمبرغ الحالية في ميزانية المشروع، فإن الاستثمار يرتفع الى ١٩ مليون فرنك ولمدة تقدر بـ ١٨ شهرا.
    Luxembourg Representative: Mr. Paul Duhr Deputy Permanent Representative of Luxembourg to the United Nations Office at Geneva UN لكسمبرغ الممثل: السيد بول دوهر نائب الممثل الدائم للكسمبرغ لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    A new Government has just taken office in Luxembourg. UN لقد بدأت حكومة جديدة أعمالها اﻵن في لكسمبرغ.
    Following the event, a declaration was adopted by the heads of State or Government of the Principality of Andorra, the Republic of Cyprus, the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of San Marino and the Principality of Monaco. UN وبعد هذه المناسبة، اعتُمد إعلان من قبل رؤساء دول أو حكومات إمارة أندورا وجمهورية أيسلندا وجمهورية سان مارينو وجمهورية قبرص ودوقية لكسمبرغ الكبرى وإمارة ليختنشتاين وإمارة موناكو.
    The Governments of Luxembourg and Sweden have supported case studies, research, experience exchanges and seminars. UN وقد دعمت حكومتا لكسمبرغ والسويد دراسات إفرادية وأبحاثا وعمليات تبادل للخبرات وحلقات دراسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more