"لكل شخص في" - Translation from Arabic to English

    • per person per
        
    • every person in
        
    • of every person
        
    • every person to
        
    • everyone in
        
    • everyone to
        
    • per person in
        
    • for each person in
        
    • of each person in
        
    • everybody in
        
    • to everyone
        
    • every person of
        
    • for everyone
        
    • every single person in
        
    The estimate is calculated at a rate of $5 per person per month for an average personnel strength of 28,000 during the six-month period. UN وحسبت التكاليف بمعدل ٥ دولارات لكل شخص في الشهر لقوة من اﻷفراد تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٢٨ شخص خلال فترة اﻷشهر الستة.
    The total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. UN وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة.
    every person in the country is allowed to assemble freely and associate with any person for legitimate purposes. UN فيجوز لكل شخص في البلد التجمع بحرية وتشكيل جمعية مع أي شخص آخر لأغراض مشروعة.
    We Europeans want each and every person in Kosovo to live in dignity, freedom and security. UN ونحن الأوروبيين نريد لكل شخص في كوسوفو أن يعيش في كرامة وحرية وأمن.
    Article 48 of the Constitution guarantees the right of every person to adequate compensation for work. UN وتكفل المادة ٤٨ من الدستور الحق لكل شخص في الحصول على أجر كاف مقابل العمل.
    You e-mailed a topless photo of me to everyone in our company. Open Subtitles وأنت أرسلت عبر البريد صورة فاضحة لي لكل شخص في شركتنا
    Unfortunately, the limited health care budget in Latvia does not allow everyone to receive the services at the sufficient extent. UN ولكن للأسف لا تسمح ميزانية الرعاية الصحية المحدودة لكل شخص في لاتفيا بالحصول على الخدمات الكافية.
    There is approximately one toilet per person in the United States of America. Open Subtitles هناك تقريبا حمام لكل شخص في ولاية امريكا.
    Globally, about 9,000 cubic metres of freshwater is available per person per year. UN وعلى الصعيد العالمي، يتاح نحو 000 9 متر مكعب من المياه العذبة لكل شخص في السنة.
    Based on 3.25 per person per month for an average of 975 troops. UN علـــى أســاس ٣,٢٥ لكل شخص في الشهر لما متوسطه ٩٧٥ فردا.
    4.5 litres per person per day at $0.84 per litre (increased consumption during rainy season). UN ٤,٥ لتر لكل شخص في اليـــوم بتكلفة ٠,٨٤ دولار لكل لتر، وازدياد الاستهلاك أثناء فترة اﻷمطار.
    The High Commissioner has committed himself to carrying out his functions with the sole objective of improving respect for all the human rights of every person in the world. UN وقد التزم المفوض السامي بالقيام بوظائفه واضعا نصب عينيه هدفا واحدا هو تعزيز احترام جميع حقوق اﻹنسان لكل شخص في العالم.
    Article 10 : Provides for freedom of thought, conscience and religion to every person in Sri Lanka. UN المادة ٠١: تنص على حرية الفكر والوجدان والدين لكل شخص في سري لانكا.
    :: The guaranteed constitutional right of every person to education UN :: الحق الدستوري المكفول لكل شخص في التعليم.
    I want you to all understand that it's gonna be as a direct result of the commitment and the energy of every person in this room. Open Subtitles اريدكم تعلمون بانه سيكون نتيجة مباشرة للالتزام وصرف الطاقة لكل شخص في هذه الغرفة
    Recalling the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the right of everyone to adequate food, including the fundamental right of every person to be free from hunger, is recognized, UN وإذ يشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي يُعتَرف فيها بحق الجميع في الغذاء الكافي، بما في ذلك الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    They say there's a twin for everyone in the world. Open Subtitles يقولون بان هناك توأم لكل شخص في هذا العالم
    94. everyone in the Russian Federation is guaranteed the right to education. UN 94- إن الحق في التعليم مكفول لكل شخص في الاتحاد الروسي.
    You know there are 17 rats per person in Manhattan? Open Subtitles أتعلم أن هناك 17 فأر لكل شخص في منهاتن؟
    This amount corresponds to more than US$ 200 for each person in the world, including the ones who live on less than a dollar a day. UN ويعادل هذا المبلغ ما يربو عن 200 دولار لكل شخص في العالم، بمن فيهم من يعيشون بأقل من دولار في اليوم.
    Having undertaken to respect the specific terms of certain international standards within the jurisdiction of the State of Iraq, the Government and its high officials are under an obligation to respect the human rights of each person in Iraq to food and health. UN وحكومة العراق، وقد التزمت بأن تراعي داخل إطار الولاية القانونية لدولة العراق الشروط المحددة لقواعد دولية معينة، ملزمة، هي وكبار المسؤولين فيها، باحترام حقوق اﻹنسان لكل شخص في العراق، بما فيها حقه في الغذاء وحقه في الرعاية الصحية.
    But you know that I am always trying to do everything for everybody in this family. Open Subtitles لكنك تعرف أني أحاول دائماً تقديم كل شيء .لكل شخص في هذه العائلة
    At the level of basic education, it was the State's obligation to provide free education to every person of compulsory age. UN ويجب على الدولة، بالنسبة لمستوى التعليم الأساسي، توفير التعليم المجاني لكل شخص في سن التعليم الإلزامي.
    But please understand that, if you do, it will literally take me a matter of seconds to send these images to every single person in your address book. Open Subtitles ولكن ارجوك افهم هذا ، اذا فعلت حرفيا سيأخذ مني بضع ثوان لأرسل تلك الصور لكل شخص في سجل عناوينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more