"لكل عنصر" - Translation from Arabic to English

    • each element
        
    • each component
        
    • to each
        
    • every element
        
    • been attributed
        
    • individual components
        
    • of every item
        
    each element could focus on a different aspect of the review and should complement and support the others. UN ويمكن لكل عنصر أن يركز على جانب مختلف للاستعراض وينبغي له أن يكمل العناصر الأخرى ويدعمها.
    A brief description of the purpose and structure of the activities for each element is provided, followed, where appropriate, by a summary of the key outputs. UN ويرد وصف مقتضب لغرض وهيكل الأنشطة لكل عنصر من العناصر يتبعه، حيث يكون ذلك مناسباً، موجز للنواتج الرئيسية.
    Annex I indicates the importance of each element in the selection of a particular hosting option. UN ويشير المرفق الأول إلى ما لكل عنصر من أهمية عند اختيار أحد خيارات الاستضافة.
    The following paragraphs describe the broad strategic thrust of each component and suggest relevant sequencing. UN ويصف الفرع التالي التوجه الاستراتيجي العام لكل عنصر على حدة كما يقترح الترتيب ذي الصلة.
    For each component, a summary table outlined the objects of expenditure, post requirements and activities involved. UN ويبين جدول موجز ما لكل عنصر من هذه العناصر من أوجه الإنفاق، والاحتياجات من الوظائف والأنشطة ذات الصلة.
    However, applying a different date to each loss element within a particular claim is impracticable as a matter of administration. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    It identifies three to five elements of good practice for each dimension and several indicators for each element. UN ويحدد الإطار ما بين ثلاثة إلى خمسة من عناصر الممارسة الجيدة لكل بعد من تلك الأبعاد وعدة مؤشرات لكل عنصر من هذه العناصر.
    each element could have a primary goal, suggested activities, targets and actors. UN ويمكن أن يكون لكل عنصر غرض رئيسي، وأنشطة مقترحة، وأهداف وجهات فاعلة.
    Annex I indicates the importance of each element in the selection of a particular hosting option. UN ويشير المرفق الأول إلى ما لكل عنصر من أهمية عند اختيار أحد خيارات الاستضافة.
    In addition, the amount stated in the claim form for each element of loss is also reflected. UN وأورد بالإضافة إلى ذلك المبلغ المذكور في استمارة المطالبة لكل عنصر من عناصر الخسارة.
    And, as noted throughout this report, the Panel has uniformly required that evidence in support of each element of the claim be produced. UN وكما يلاحظ في كل أجزاء هذا التقرير، فإن الفريق يطلب دائماً تقديم الأدلة الداعمة لكل عنصر من عناصر المطالبة.
    The incumbent would analyse and develop the requirements specification, the optimal process and the relevant responsibilities and roles of each element in the process chain. UN وسيقوم شاغل الوظيفة بتحليل ووضع مواصفات الاحتياجات والعملية المثلى والمسؤوليات والأدوار ذات الصلة لكل عنصر في العملية.
    They examined critically, reviewed and summarised each component of the report. UN ولقد قام الأعضاء ببحث لكل عنصر من عناصر التقرير مع استعراضه وإيجازه.
    The framework's categories and components can be evaluated by means of a check-list established for each component so as to gauge progress towards improved governance. UN ويمكن تقييم فئات اﻹطار ومكوناته بواسطة قائمة تعد لكل عنصر مكون لقياس التقدم المحرز في سبيل تحسين الحكم.
    Lead agencies are responsible for identifying quantifiable goals for each component of the Special Initiative, along with indicators to measure progress towards those goals. UN وتكون الوكالات القيادية مسؤولة عن تحديد أهداف يمكن قياسها لكل عنصر من المبادرة الخاصة، الى جانب مؤشرات لقياس التقدم نحو تلك اﻷهداف.
    7. For information purposes, the table below provides details of all the budgetary provisions and is followed by a brief narrative for each component. UN ٧ - وعلى سبيل اﻹفادة، يورد الجدول أدناه تفاصيل جميع اعتمادات الميزانية مشفوعا بسرد موجز لكل عنصر.
    Figure 2 is an illustration of the components described above, including details of the specific pieces that make up each component. UN 38- ويوضح الشكل 2 العناصر السالف وصفها، بما في ذلك تفاصيل المكوّنات المحددة لكل عنصر.
    However, applying a different date to each loss element within a particular claim is impracticable as a matter of administration. UN غير أن تحديد تاريخ مختلف لكل عنصر من عناصر الخسارة في المطالبة الواحدة غير عملي من الناحية الإدارية.
    Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work. Open Subtitles تساءل بونسون فيما اذا كان لكل عنصر توقيع وأثر لونى فريد وهكذا بدأ هو وكيرشوف العمل
    The human resources of UNAMID in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Operation's executive direction and management, which can be attributed to the Operation as a whole. UN وقد حُددت الموارد البشرية للعملية المختلطة، من حيث عدد الأفراد، لكل عنصر على حدة من تلك العناصر، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة الذين يمكن أن ينسبوا للعملية ككل.
    Detailed proposals for individual components of the programme resources framework are presented in this chapter. UN وترد في هذا الفصل مقترحات مفصلة لكل عنصر على حدة من عناصر إطار موارد البرنامج.
    Interns keep detailed records of every item they authenticate. Open Subtitles المتدرّبين يحتفظون بسجلاّت تفصيليّة لكل عنصر من العناصر التي يوثّقونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more