Because liability would require a separate regime for each category of hazardous activity, residual rules would be of little use. | UN | وبما أن المسؤولية تتطلب وجود نظام مستقل لكل فئة من فئات اﻷنشطة الخطرة، فلا فائدة من القواعد الفرعية. |
More detailed descriptions for each category of items and activities should be included in an annex to the treaty. | UN | وينبغي إدراج بيانات أكثر تفصيلاً لكل فئة من الأصناف والأنشطة المدرجة في مرفق المعاهدة. |
It is the opinion of the Committee that the Secretariat should establish an exhaustive list of documents for each category of injury or illness. | UN | كما ترى اللجنة أنه ينبغي أن تضع الأمانة العامة قائمة حصرية بالمستندات المطلوبة لكل فئة من الإصابات أو الأمراض. |
The net total of each category of IIAs is therefore lower than the sum of the above figures. | UN | ولذلك فإن صافي المجموع لكل فئة من اتفاقات الاستثمار الدولية هو أقل من مجموع الأرقام الواردة أعلاه. |
These obstacles derive from the relationships of power which exist in all societies and the relative value which society gives to each group. | UN | وتنشأ هذه العقبات نتيجة لعلاقات القوى القائمة في جميع المجتمعات والقيمة النسبية التي يعطيها المجتمع لكل فئة. |
However, it asserted the principle of one union per category and the compulsory contribution to the unions. | UN | غير أن الدستور أكد مبدأ تشكيل نقابة واحدة لكل فئة والاشتراك الإلزامي الذي يسدد للنقابات. |
The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. | UN | ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين. |
The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. | UN | ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين. |
It may be advisable to create, for presentational purposes, a more userfriendly consolidated list for each category of proscribed items. | UN | وقد يكون من المستصوب، لأغراض البيان، وضع قائمة موحدة أسهل استعمالا لكل فئة من فئات الأصناف المحظورة. |
In any case, a clearer strategy and path should be established for each category of countries explaining the focus of UNCTAD's activities. | UN | وعلى أي حال، ينبغي وضع استراتيجية وتحديد مسار أوضح لكل فئة من البلدان مع تفسير تركيز أنشطة الأونكتاد. |
The Committee was provided with information on the measures that have been put in place for each category of staff and the associated costs, as reflected in the table. | UN | وزُودت اللجنة بمعلومات عن التدابير التي وضعت لكل فئة من الموظفين والتكاليف المرتبطة بها، على النحو المبين في الجدول. |
The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. | UN | ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين. |
The number of critical recommendations for each category is given in parentheses. | UN | ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين. |
Three types of indicators have then been identified for each category: driving force indicators, state indicators and response indicators. | UN | ثم حددت ثلاثة أنواع من المؤشرات لكل فئة: مؤشرات القوة الدافعة، ومؤشرات الحالة القائمة ومؤشرات الاستجابة. |
In the fourth year, an independent evaluation will be undertaken for each category and for the global programme as a whole. | UN | وفي السنة الرابعة، يجرى تقييم مستقل لكل فئة من الفئات وللبرنامج العالمي ككل. |
(iii) The sum of input values for each category is developed by totalling the percentage deviations and dividing by 100; | UN | `3 ' يُحسب حاصل قيم المدخلات لكل فئة بجمع النسب المئوية للانحرافات المعيارية وقسمتها على 100؛ |
A detailed discussion of each category of issues together with an overall conclusion follows. | UN | وفيما يلي مناقشة تفصيلية لكل فئة من المسائل مقترنة باستنتاج شامل. |
The budget submission was presented in gross terms, including the United Nations cost-sharing, and, for further clarity of each category of expenditure, the provision was apportioned between the Fund and the United Nations under the cost-sharing arrangement. | UN | وقدمت الميزانية بصيغة إجمالية تشمل تقاسم التكاليف من جانب الأمم المتحدة، ولمزيد من التوضيح لكل فئة من فئات الإنفاق، قسم الاعتماد بين الصندوق والأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف. |
Those obstacles derive from the relationships of power which exist in all societies and the relative value which society gives to each group. | UN | وتنشأ تلك العقبات من علاقات القوة الموجودة في جميع المجتمعات والقيمة النسبية التي يوليها المجتمع لكل فئة. |
Graph. Distribution of participants per category of UNITAR training activities | UN | المرفق الثالث: توزيع المشاركين لكل فئة من أنشطة التدريب في المعهد |
This is a means of quantifying the aggregate value of domestic support or subsidy given to each category of agricultural product. | UN | وهي وسيلة للتحديد الكمي للقيمة الكلية للدعم أو اﻹعانة المحليين الممنوحين لكل فئة من فئات المنتجات الزراعية. |
The estimated useful lives for each class of PPE are as follows: | UN | وفيما يلي مدة الصلاحية التقديرية لكل فئة من فئات الممتلكات والمصانع والمعدات: |
It requested its secretariat to prepare a model contract for each of the three categories proposed, with subgroups in each category clearly distinguishing the key characteristics for each subgroup. | UN | وطلبت اللجنة إلى أمانتها إعداد عقد نموذجي لكل فئة من الفئات الثلاث المقترحة، مع تضمين كل فئة مجموعات فرعية تميز بوضوح الخصائص الرئيسية لكل مجموعة فرعية. |