"لكم انه" - Translation from Arabic to English

    • you he
        
    • you it
        
    • you that
        
    See, I told you he wasn't gonna believe your damn story. Open Subtitles ارايتم, لقد قلت لكم انه لن يصدق قصتكم الملعونة هذه
    I can tell you he is crying out for help. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم انه تصرخ طلبا للنجدة.
    Did he tell you he killed Thomas McAllister? Open Subtitles وقال انه اقول لكم انه قتل توماس ماكاليستر ؟
    I can tell you it's more than one person's blood. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم انه هو أكثر من الدم شخص واحد.
    Isn't this where you three knuckleheads come up with some harebrained scheme, and I tell you it's stupid, and you do it anyway? Open Subtitles أليس هذا حيث لك ثلاث الحمقى تأتي مع بعض مخطط أرعن، وأنا اقول لكم انه من الغباء، وأنت تفعل ذلك على أي حال؟
    It ever occur to you that it's racist to assume that black people are gonna beat you up for bein'racist? Open Subtitles أن يحدث في أي وقت أن لكم انه عنصري لنفترض أن السود هم ستعمل ضربات لك للعنصرية الرفاهيه؟
    There's a girl he likes but he's trying to keep his distance, most likely to protect her, and I can tell you that he loves his sister very much. Open Subtitles هناك فتاة يحب لكنه محاولة لينأى بنفسه، على الأرجح لحمايتها، وأستطيع أن أقول لكم انه يحب أخته كثيرا.
    Did he tell you he killed Thomas McAllister? Open Subtitles وقال انه اقول لكم انه قتل توماس ماكاليستر ؟
    Did I tell you he might get his daughter back? Open Subtitles هل قلت لكم انه قد الحصول على ابنته مرة أخرى؟
    The night that Josh broke off his wedding, he climbed up the fire escape to tell you he had feelings for you, but then he saw you kissing Cooper, and he was devastated, so he left. Open Subtitles ليلة أن جوش قطعت له الزفاف، انه صعد على النجاة من الحريق ان اقول لكم انه مشاعر بالنسبة لك،
    I've spent some time with him, and I'm telling you, he's Carson. Open Subtitles لقدامضيتبعضالوقتمعه, وانا اقول لكم , انه كارسون.
    I told you he's been playing you for fools all along. Open Subtitles قلت لكم انه يتلاعب بكم كالحمقى طوال الوقت,
    Did she tell you he plays the recorder, recites poetry and bakes madeleines? Open Subtitles هل هي اقول لكم انه يلعب مسجل، يقرأ الشعر ويخبز مدلينس؟
    I can't believe he didn't tell you. He's so perverse. Open Subtitles يمكن ل 'ر اعتقد انه ألم' تي ان اقول لكم انه سيصدره الضارة جدا.
    I mean, did I tell you our luck was gonna change or did I tell you it was gonna change? Open Subtitles أعني، أنا لم أقول لكم كان حظنا سيتغير أو لم أقول لكم انه كان سيتغير؟
    I'm telling you it's insane how similar we are, especially the food. Open Subtitles أنا أقول لكم انه مجنون كيف تشبه نحن ، وخصوصا المواد الغذائية.
    Now, I know some of you probably aren't real excited to be here, but I guarantee you, it's gonna be a great day. Open Subtitles الآن, اعرف ان بعضكم لربما ليسوا متحمسين جداً بوجودهم هنا, ولكني اضمن لكم انه سيكون يوماً مُمتعاً,
    - Nope. But I can tell you it wasn't alcohol poisoning. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم انه ليس الكحول التسمم.
    I'm sure he did not tell you that he was responsible for her death. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يقول لكم انه كان مسؤولا عن وفاتها
    And I bet you that it tastes of kebab with extra curry sauce. Open Subtitles وأراهن لكم انه الأذواق من كباب مع صلصة الكاري إضافية.
    ♪ I tell you that it ain't no way ♪ Open Subtitles ♪ أنا اقول لكم انه ليس بأي حال من الأحوال ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more