Okay, look. Mom, no offense, But you didn't even graduate from college. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا أمي لكنكِ لم تتخرجي من الجامعة أصلًا |
I mean all that about a vicar's reputation, But you didn't bite. | Open Subtitles | أقصد أن كل ما يدور حول سمعة الكاهن لكنكِ لم تخادعي |
But you didn't even remember it was our birthday. | Open Subtitles | و لكنكِ لم تتذكري أنه عيد ميلادنا جميعاً |
I'm your grandmother, and I've been trying to protect you, But you haven't made that very easy. | Open Subtitles | , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً |
But you never saw any sign of this behaviour before that day? | Open Subtitles | لكنكِ لم تري أيّ شيء من هذا السلوك قبل ذلك اليوم؟ |
Oh, come on, Detective, you said yourself you may want to kill your mother, but you don't do it. | Open Subtitles | بحقك أيتها المُحققة ، لقد قُلتيها بنفسك قد أردتِ قتل أمك ، لكنكِ لم تفعلي ذلك |
Florrick, I offered to help you, but you weren't interested. | Open Subtitles | تقدمتُ لمساعدتُكِ ؛ و لكنكِ لم تكوني مهتمة لذلك |
I know you want the job, But you didn't get it. So let it go. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ أردتي الوظيفة لكنكِ لم تحصلي عليها، فلندع الأمر يمضي |
But you didn't... because, somehow... you know that you're not one of them, that you're just a cog in their machine. | Open Subtitles | لكنكِ لم تفعلين ذلك لإنكِ ، وبطريقة ما تعلمين أنكِ لستِ فرداً منهم |
I know I told you to lay low when we first met, But you didn't, so don't forget it was you who chose this. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تهدأين ولاتستعجلين حينما إلتقينا، لكنكِ لم تبالين، لذا، لاتنسين بأنكِ من إختار ذلك. |
You ate a apple, But you didn't bob for apples. | Open Subtitles | أنتِ أكلتِ تفاحة، لكنكِ لم تلعبي قضم التفاح من المياه. |
- But you didn't take it. Why? | Open Subtitles | لقد وجدتها بالفعل ، لكن لكنكِ لم تأخذيها ، لماذا ؟ |
I know that meant stay away, But you didn't say it. | Open Subtitles | علمت أن المقصد منها أن ابتعد لكنكِ لم تقوليها |
But you didn't come here to talk about that. | Open Subtitles | لكنكِ لم تأتين إلى هُنا لتكلم بشأن هذا. |
You're right. You said you'd treat me to a meal, But you didn't call. | Open Subtitles | أنتِ محقة، قلتي أنكِ ستدعيني لوجبة لكنكِ لم تتصلي بي. |
And we were going to explain it to you, But you didn't give us a chance before your "piss-appointed" tirade began? | Open Subtitles | وربما نملك سبباً وجيهاً لعدم حضورنا لحفل شوائكِ؟ وكنا سنفسر الأمر لكِ لكنكِ لم تعطنا فرصة |
I mean, you've seen parts of him on your phone, But you haven't seen the whole. | Open Subtitles | أعني، لقد شاهدتي أجزاء منه على هاتفكِ، لكنكِ لم تريه كاملاً |
But you haven't given me the time of day, because you didn't think I was smart enough for you. | Open Subtitles | لكنكِ لم تمنحيني وقتًا باليوم، لأنكِ لم تعتقدي بأنني كنتُ ذكيًّابمافيهالكفايةلأجلك. |
I nearly did sometimes, But you never seemed close enough. | Open Subtitles | كدت أن أفعل أحياناً لكنكِ لم تكونى قريبة كفاية |
I said it a hundred ways But you never heard me. | Open Subtitles | لقد قلتها بمئات الطرق لكنكِ لم تسمعيني أبداً |
Yeah, I don't want to go to bed either, but you don't see me raging about it. | Open Subtitles | نعم , انا لا اريد ان انام ايضاً لكنكِ لم ترينى اغضب بسبب ذلك |
You weren't there, and you keep acting like you were, but you weren't, and it wasn't your experience! | Open Subtitles | لم تكوني هناك، وتستمرين في التعامل كأنكِ كنتِ هناك، لكنكِ لم تكوني، تلك لم تكن محنتكِ! |
I warned you that your hatred would get in the way, but you wouldn't listen. | Open Subtitles | حذرتكِ بأن كراهيتك ستدمرك و لكنكِ لم تنصتي |
but you've never learned to hear the music. | Open Subtitles | لكنكِ لم تتعلمي أبداً أن تستمعي للموسيقى |