but we don't want to confuse being a pain in the ass with being a bad cop. | Open Subtitles | لكننا لا نريد ارتباكاً مزعجاً بلعبها لدور الشرطي الشرير |
Yes, but we don't want people who are only happy when they're giving orders. | Open Subtitles | لكننا لا نريد اشخاص لا يكونوا سعداء الا عندما يصدرون الاوامر |
We will test him, yes, but we don't want to scare him off right now. | Open Subtitles | سنختبره,نعم, لكننا لا نريد تخويفه بالوقت الراهن, |
but we don't want to control it like they do. | Open Subtitles | لكننا لا نريد أن نسيطر عليها . كما فعلوا هم |
But we don't wanna stay at Grandma Sarah's house. | Open Subtitles | لكننا لا نريد البقاء في منزل الجدة سارة |
Yeah, but we don't want to work for those kind of people, so... | Open Subtitles | نعم , لكننا لا نريد ان نعمل لدي هؤلاء التجار, لذا 000 |
That we're looking for him. but we don't want it in the gossip columns. | Open Subtitles | أننا نبحث عنه لكننا لا نريد نشر الخبر في الصحف. |
but we don't want to taint the answer, we want to know the truth. | Open Subtitles | لكننا لا نريد ان نلوث الاجابة نحن نريدك ان تعرف الحقيقة |
Listen, Nina, I really appreciate you coming in here with so much confidence, but we don't want to alienate the players who are a little more gun-shy. | Open Subtitles | أسمعي ، نينا أقدر حقاً قدومكِ الي هنا بثقة كبيرة جداً لكننا لا نريد أن ننفر العازفين |
Now, state can't get us a tactical squad till later, but we don't want to lose him. | Open Subtitles | وشرطة الولاية لا يستطيعون تجهيز فريق هجوم حتى وقت لاحق , لكننا لا نريد أن يضيع منا |
but we don't want to go to sectionals without you. (sighs) It's without me or not at all. | Open Subtitles | لكننا لا نريد الذهاب الى النهائيات بدونك انه من غيري أو أبدا |
We want people to be ready in case we're attacked again, but we don't want to start a panic. | Open Subtitles | نحن نريد أن يكون الشعب جاهزا في حالة ما اذا تمت مهاجمتنا مرة أخرى لكننا لا نريد أن نعم الخوف بينهم |
We may be your new owners, but we don't want to reinvent the circus wheel here, so just go out, do what you do! | Open Subtitles | قد نكون ملّاككم الجدد و لكننا لا نريد أن نعيد استثمار السيرك لذلك اخرجوا و قوموا بما تفعلونه |
We all know we're a long shot for a medal, - but we don't want to get embarrassed. | Open Subtitles | احتمال حصد الميداليات بعيد لكننا لا نريد التعرض للحرج |
We have to bring him in, Sean, but we don't want to hurt you or your campaign. | Open Subtitles | علينا إحضاره شون, لكننا لا نريد أن نضر بك أو بحملتك. |
It is quite possible we've been misled, but we don't want to leave any loose ends dangling, do we? | Open Subtitles | فمن الممكن تماما أنه قد تم تضليلنا لكننا لا نريد أن نترك أى مغفلة متدلية ، أليس كذلك ؟ |
but we don't want to hit it in Rising's office -- too much attention. | Open Subtitles | لكننا لا نريد أن نسرقه من مكتبه... سيجذب الكثير من الإهتمام. |
We've been ordered to do this but we don't want to. | Open Subtitles | -لقد أُمرنا بقعل ذلك لكننا لا نريد القيام به |
Look, I don't know what's going on but we don't want to fight. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يجري لكننا لا نريد القتال |
but we don't want them thinking clearly. | Open Subtitles | لكننا لا نريد منهم التفكير بوضوح. |
Yeah, But we don't wanna encourage people to buy stuff with real fur, do we? | Open Subtitles | أجل، لكننا لا نريد أن نشجع الناس على شراء فرو حقيقى، صح؟ |