No, sir, But we can confirm she's behind the cyber attack. | Open Subtitles | لا لكننا نستطيع التأكيد بأنها من كان وراء الهجوم الإلكتروني |
I can't pop a champagne bottle to celebrate this moment... But we can do the next best thing | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفتح لكي زجاجة شامبانيا للأحتفال بهذه اللحظة لكننا نستطيع أن نشرب ثاني أفضل شئ |
But we can let the police and the press help you figure that out. | Open Subtitles | لكننا نستطيع أن نجعل الشرطة والصحافة تساعدك بحل هذا |
Well, documentaries don't really make money, But we can help people. | Open Subtitles | في الحقيقة الافلام الوثائقية لا تحصل على الاموال لكننا نستطيع مساعدة الناس هذا صحيح. |
But we can succeed on our own merits, thank you very much. | Open Subtitles | لكننا نستطيع النجاح بمجهوداتنا الخاصة شكرًا لكم جزيلًا |
But we can force all the treatment on him we want. | Open Subtitles | لكننا نستطيع إجباره على العلاج كما نريد. |
But we can fix that if you agree to work with us. | Open Subtitles | لكننا نستطيع إصلاح ذلك إن قررت العمل معنا |
But we can be right there with you as your little bird legs. | Open Subtitles | لكننا نستطيع أن نكون هناك معك كأرجلك الصغيرة |
Okay, But we can undecide. It's not too late. | Open Subtitles | حسناً لكننا نستطيع الا نقرر انه لم يفوت الاوان |
I'm sorry we couldn't protect her. But we can protect you. | Open Subtitles | آسفة لأننا لم نستطع حمايتها لكننا نستطيع حمايتك. |
The outside may be platinum, But we can do a lot of damage in here. | Open Subtitles | , من الخارج قد يكون من البلاتين لكننا نستطيع القيام بالكثير من الضرر هنا |
that people like us couldn't give words their emotions, But we can easily write that. | Open Subtitles | أن الناس الذين مثلنا لا يستطيعون استخدام الكلمات المناسبة للتعبير عن مشاعرهم لكننا نستطيع كتابة مشاعرنا |
But we can exchange books in calculus tomorrow. | Open Subtitles | لكننا نستطيع أن نتبادل الكتب في الصف غداً |
Well, there's not a lot we can do, But we can take out the primary tumor. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير للقيام به و لكننا نستطيع أن نستأصل الورم الثانوي |
Please. I know you're scared, But we can protect you. | Open Subtitles | أرجوكِ، أعلم بأنكِ خائفة، لكننا نستطيع حمايتكِ |
But we can help each other stay strong. | Open Subtitles | لكننا نستطيع ان نساعد بعضنا البعض في ان نبقى اقوياء |
The company may be liable for actual damages, But we can shift the blame for the fraud to Lisa. | Open Subtitles | الشركه قد تكون معرضه لاضرار حقيقيه لكننا نستطيع القاء اللوم بالاحتيال على ليسا |
I don't understand why this is happening, But we can figure it out together. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا تحصل هذه الاشياء لكننا نستطيع اكتشاف ذلك لو فعلناها معا |
The hostage is in danger, But we can still fire. | Open Subtitles | الرهينه في خطر لكننا نستطيع اطلاق النار ايضا |
But we can talk to him? | Open Subtitles | و لكننا نستطيع التحدث إليه؟ يمكنك المحاولة |
The Treasury's Office of Terrorist Financing and Financial Crimes isn't onto it yet, but we could report it. | Open Subtitles | مكتب الخزينة للتموين الإرهابي و الجرائم المالية لم يتابع الأمر بعد لكننا نستطيع أن نبلغ عن الأمر |