"لكننا وجدنا" - Translation from Arabic to English

    • but we found
        
    • But we did find
        
    • but we find
        
    • But we met with the
        
    • but we got
        
    We were, Your Honor, but we found it nonresponsive. Open Subtitles أجل لكننا وجدنا أنها لا تستجيب لمعايير العنصريه
    Right. but we found some rubble against the south wall. Open Subtitles أجل و لكننا وجدنا بعض الأنقاض قرب الجدار الجنوبي
    We don't know a lot yet, but we found the victim's purse in a Dumpster behind the theater. Open Subtitles ، نحن لا نعرف الكثير بعد لكننا وجدنا محفظة الضحية في سلة مُهملات خلف المسرح
    But we did find bleach, which could be proof that blood was cleaned up. Open Subtitles لكننا وجدنا مبيض التي يمكن أن يكون دليلا على تنظيف الدم
    But we did find this cellphone about 10 feet from her body. Open Subtitles لكننا وجدنا هذا النقال على بعد عشرة أقدام من جثتها
    But, we found a theater in Birmingham that serves alcohol. Open Subtitles لكننا , وجدنا مسرحا في برمنجهام يقدم كحوليات
    Camera was too far away, so tech couldn't read their lips, but we found something else. Open Subtitles كانت الكاميرا بعيدة جداً، لذا لمْ يتمكّن الفريق التقني من قراءة شفاههم. لكننا وجدنا شيئاً آخر.
    ! Well, we didn't find him, but we found this. Open Subtitles حسنا , نحن لم نجده , لكننا وجدنا هذه
    We've got our teams out there searching the woods, but we found these tucked into her bra. Open Subtitles ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها
    but we found trace elements of an anti-invertebrate toxin. Open Subtitles لكننا وجدنا آثار لعناصر تستخدم في سم مُكافحة اللآفقاريات..
    We thought we could conquer death, but we found that death had conquered us. Open Subtitles إعتقدنا أننا غزونا الموت لكننا وجدنا أن الموت هو من قام بغزونا
    Not yet, but we found a downed seraph we're taking it back to the mobile lab to run diagnostics on it. Open Subtitles ليس بعد , لكننا وجدنا المحول وان اعدناه للمخبر ربما اكتشفنا العطل
    - It wasn't easy,but we found food - - no,no. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ...لكننا وجدنا طعاماً تحت الأرض
    No Tins, but we found his state prison jumpsuit. Open Subtitles لم نجد تينز , و لكننا وجدنا بدلت السجن خاصته
    Nothing concrete on the symbols yet. but we found a blood sample in the book. Open Subtitles لا شيء مهمّ بشأن الرموز بعد، لكننا وجدنا عينة دمّ على الكتيب.
    We don't know. But we did find something else in the school library. Open Subtitles لا نعلم، لكننا وجدنا شيئاً آخر في مكتبة المدرسة.
    He didn't have an ID on him or in his Van, But we did find an interesting match on his fingerprints. Open Subtitles لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته.
    Ah, he was too busy, But we did find something very interesting. Open Subtitles لقد كان مشغولاً جدّاً لكننا وجدنا شيئاً , مثيراً جدّاً
    But we did find someone who might have an idea. Open Subtitles . لكننا وجدنا شخصاً قد يكون لديه فكرة عن ذلك
    No, but we find it strange that she drove with one barefoot. Open Subtitles لكننا وجدنا الامر غريبا ان تقود السيارة بحذاء
    But we met with the proof of their guilt. Open Subtitles لكننا وجدنا دليلاً على إدانتهم.
    Sure. So, no luck on the serial number, but we got a hit off the canvass of the crime scene. Open Subtitles بالتأكيد، إذن لمْ يُحالفنا الحظ مع الرقم التسلسلي، لكننا وجدنا معلومة من تفتيش مسرح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more