| But I know what I saw, and it weren't right. | Open Subtitles | لكنني أعرف ما رأيتهُ، سيدي اللورد ولم يكن صحيحاً |
| I don't, But I know what does 560 miles translate to. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنني أعرف ما تعنيه الخمسمائة و ستون ميلاً |
| I barely care about this, But I know what's right, and so do you, Rowdy! | Open Subtitles | وبالكاد يهمني هذا لكنني أعرف ما هو الصواب وأنتِ كذلك يا راودي |
| My mother may not have been the woman I thought she was, But I know what you and Non are. | Open Subtitles | والدتي قد لا يكون امرأة اعتقدت أنها كانت، لكنني أعرف ما وغير هم. |
| I don't know what's going through your head, But I know what's about to. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يدور في ذهنكِ لكنني أعرف ما على وشك الحدوث. |
| Money is a good start, But I know what I have to offer. | Open Subtitles | المال هو بداية جيدة، لكنني أعرف ما لدي لهذا العرض. |
| Yeah, But I know what I'm supposed to do, | Open Subtitles | نعم ، و لكنني أعرف ما يفترض مني القيام به |
| But I know what the woman who leads this place is facing right now. | Open Subtitles | لكنني أعرف ما تكون المرأة التي تقود هذا المكان تواجهه الآن |
| But I know what your situation is down there. | Open Subtitles | لكنني أعرف ما هو الوضع الخاص بك إلى أسفل هناك. |
| I hardly knew Max But I know what he meant to you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماكس لكنني أعرف ما كان يعنيه لك. |
| - But I know what I've got to do to fix it. | Open Subtitles | ـ لكنني أعرف ما ساقوم به لاصلاحها ـ حسناً ، أنا سعيد لسماعك تقول هذا |
| I've never worked on a case with it, But I know what it is. | Open Subtitles | لم اعمل ابدا على قضية معه , لكنني أعرف ما هو. |
| But I know what would make you feel better. | Open Subtitles | لكنني أعرف ما يمكن أن تجعلك تشعر بأنك أفضل. |
| I can't vouch for what I heard'cause there's a beetle living in my ear, But I know what I saw. | Open Subtitles | لا أستطيع تأكيد ما سمعته لأنّ خنفساء تعيش في أذني لكنني أعرف ما رأيته |
| You all can think of me what you will, But I know what I know. | Open Subtitles | يمكن ان يخطر لي ما شئت لكنني أعرف ما أعرفه |
| I hope you don't think that I've been interrogating you, But I know what it's like to have an ex who's remarried and not have that much going on in that area. | Open Subtitles | أتمنى ألا تعتقد أنني أستجوبك.. لكنني أعرف ما هو الحال حينما يكون لك زوج سابق متزوج.. ولا يوجد ما يشغلك من ذلك الجانب.. |
| - You don't know what she's like. - But I know what I saw. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف هي لكنني أعرف ما شاهدت |
| I'm not sure where that is, But I know what it's like. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أين هو لكنني أعرف ما يشبه |
| That's sweet, But I know what you're trying to do. | Open Subtitles | هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله |
| You're a terrific person, But I know what you're doing. | Open Subtitles | أنت شخص رائع، لكنني أعرف ما تقومون به. |