But I thought you said you were a love child. | Open Subtitles | و لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ بنت غير شرعية |
But I thought God can do anything he wants to | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أن الله يفعل كل مايريد أن يفعله |
We'd never discussed it, But I thought it was best. | Open Subtitles | لم نناقش هذا من قبل، لكنني اعتقدت أنه أفضل. |
I mean, he's all right. I'm taking care of him, but... I thought you should know. | Open Subtitles | أقصد أنه بخير، أنا أعتني به لكنني اعتقدت أنك يجب أن تعرفي |
But I figured I'd try to do something for his parents. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أنه يمكنني أن أحاول أن أفعل شيئاً لوالديه |
But I thought your deal with SAP hasn't been finished yet. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت ان اتفاقك مع الشركة لم ينتهي بعد |
Sweetie, I know I'm not supposed to be in here, But I thought that I'd bring you something to eat. | Open Subtitles | حبيبي اعلم بانه لاينبغي علي التواجد هنا لكنني اعتقدت بان اجلب شئ لتأكله |
He won't listen to me, But I thought maybe if you spoke to him and... | Open Subtitles | هو لن يسمع لي لكنني اعتقدت انه ربما اذا تكلمتي معه ثم |
But I thought your dad was the one you hated. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت بأن والدك هو الشخص اللذي تكرهه |
Shoot me down in flames if it's not a good idea, But I thought we could pop along, the two of us. | Open Subtitles | أقتليني في اللهيب إذا لم تكن فكرة جيدة لكنني اعتقدت أنه يمكننا أن نخرج كلانا |
Well, no, no, But I thought I'd have some time. | Open Subtitles | حسنـاً , لا , لا , لكنني اعتقدت أنـه سيتاح لي بعض الوقت |
- I know, I know, But I thought maybe we could make An exception. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، لكنني اعتقدت أن بإمكاننا أن نجعله إستثنائاً. |
I know, I know. But I thought maybe we could make an exception. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، لكنني اعتقدت أن بإمكاننا أن نجعله إستثنائاً. |
But I thought we could open a bottle of wine and all get to know each other. | Open Subtitles | و لكنني اعتقدت أنه يمكننا أن نفتح زجاجة من النبيذ و نتعارف جميعاً على بعضنا البعض |
I was going to get it on my ass, But I thought this was sexier. | Open Subtitles | كنت سافعلها على مؤخرتي لكنني اعتقدت ان هذا سيكون اكثر رومانسيه |
Wait, But I thought you get all of your temp jobs for divine reasons. | Open Subtitles | إنتظري ، لكنني اعتقدت أنك تحصلين على كل أعمالك لأسباب إلهية |
But I thought you said you were going to try to expose them. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أنك قلت . أنك ستحاول أن تفضحهم |
This morning I was nauseous, But I thought it was pizza rolls I had for breakfast. | Open Subtitles | وأيضاً هذا الصباح شعرت بالغثيان لكنني اعتقدت أن السبب كان لفافات البيتزا التي تناولتها على الفطور، أجل أنا أحبها |
That's my life, But I thought that, that when it was your time, you would be the one to hold the strings. | Open Subtitles | لست نادما على ذلك هذه حياتي و لكنني اعتقدت أنه عندما يحين دورك فستكون أنت من يحرك الخيوط |
But I figured... we can come up with something creative. | Open Subtitles | .. لكنني اعتقدت . بأن بإمكاننا القيام بشيء إبداعي |
Not that he'd have any that could match, But I figured it's worth a shot. | Open Subtitles | لا أعني أنه لديه كل شيء أحتاجه لماذا يكون؟ لكنني اعتقدت بأن ذلك يستحق المحاولة |