| But I know that your love of matchmaking means that you are more to do with this than you so modestly deny. | Open Subtitles | لكنني اعلم ان حبك لما تفعلينه في التوفيق بين الناس يعني انك اكبر من ان تفعلي ذلك وهاانت تنكرين بتواضع |
| But I know you're dealing with a lot, too. | Open Subtitles | لكنني اعلم أنكِ تعانينَ من الكثير ، ايضاً |
| But I know she died from drugs that she got from him. | Open Subtitles | لكنني اعلم انها ماتت بسبب المخدرات التي كانت تحصل عليهم منه |
| She tries to conceal it But I know she grieves the loss of her family. | Open Subtitles | تحاول إخفاء الأمر لكنني اعلم انها حزينة لخسارة عائلتها |
| But I do know that I don't need you anymore. | Open Subtitles | و لكنني اعلم بأنني لم أعد بحاجتك بعد الآن |
| I'd offer you a drink But I know it's against your beliefs... | Open Subtitles | كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك |
| I was gonna wait until after the game, But I know how antsy you get during rain delays, | Open Subtitles | لكنني اعلم كيف تصبحين بلا صبر حين يهطل المطر |
| Now, I don't know what can of worms this is, But I know this is my day, and I want you to calm down. | Open Subtitles | انا لا أعلم ما هذه التفاهه لكنني اعلم بإن هذا يومي وانا اريدكم ان تهدأوا |
| You're sweet to offer, But I know how much Tequila you put away on the weekends. | Open Subtitles | انك لطيفه لتعرضي علي ذلك لكنني اعلم مقدار التوكيلا الذي تشربينه بالعطل الاسبوعيه |
| But I know she would've tried to say, if she could... the one thing she would never want you to forget. | Open Subtitles | لكنني اعلم انها تحاول القول, اذا كانت تستطيع شيء واحد لا تنساه أبداً |
| But I know you have bigger aspirations than... (scoffs) booking my tans. | Open Subtitles | لكنني اعلم ان لديك طموحات اكبر من.. حجز موعد التسمير |
| Yep, they say it was the chemo, But I know it was the shoes. | Open Subtitles | هم أخبروني أن ذلك بسبب العلاج الكيميائي لكنني اعلم أن السبب كان هذه الأحذية |
| But I know it's about a face-to-face with the cartel. | Open Subtitles | لكنني اعلم انها ستكون حول مقابلة وجهاً لوجه مع الكارتيل |
| But, I know that no mortal man is infallible. | Open Subtitles | لكنني اعلم انه لا يوجد احد من البشر معصوماً من الخطأ |
| I don't know what to do with you, But I know you're not ready. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا . افعل معك و لكنني اعلم انك لست مستعد. |
| But I know that maybe now the timing is right. | Open Subtitles | ربما التوقيت لم يكن صحيحا لكنني اعلم انه ربما يكون الان صحيح و انا فقط شعر انني اريد ان |
| There was no date on it, But I know it was written around the time of Alison's disappearance. | Open Subtitles | لم يكن عليه اي تاريخ لكنني اعلم انه كتب حول الوقت الذي اختفت فيه اليسون |
| I know you must be thinking that my decision is cruel, and wrong... But I know that this is the best thing for your future. | Open Subtitles | انا اعلم انك تعتقدين بأن قراري قاسي وخاطئ لكنني اعلم انه افضل شيء من اجل مستقبلك |
| I don't know why you did it, But I know it was you. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا فعلت لكنني اعلم انه انت |
| Elliot, I love you, But I know you're stalling. | Open Subtitles | ايليوت انا احبك لكنني اعلم بأنك تماطل |
| But I do know this, the love you felt for Greer, a love like that doesn't just disappear. | Open Subtitles | لكنني اعلم ذلك, الحب الذي شعرته لجرير, حب كهذا لايختفي ببساطه. |