It was stupid, But I thought you'd be impressed. | Open Subtitles | لقد كان غبيا لكنني ظننت انك ستكونين منذهلة |
Justy, you know you're welcome here all the damn time, buddy, But I thought you were going home last night. | Open Subtitles | جاستي، تعرف أنني أرحب بوجودك هنا كل الوقت يا صديقي لكنني ظننت أنك ستعود إلى البيت ليلة أمس |
But I thought at least maybe I could set the record straight. | Open Subtitles | لكنني ظننت على الأقل ربما يمكنني وضع الأمور في نصابها الصحيح |
But I thought it was a week, maybe more. | Open Subtitles | و لكنني ظننت بأنها كانت اسبوعاً ربما أكثر |
I expected to sit down with you, But I figured it would be after we arrested your client. | Open Subtitles | توقعت الجلوس للتكلم معك لكنني ظننت أنه سيحصل بعد اعتقالنا موكلك |
I just thought we were in this together, 50/50. | Open Subtitles | لكنني ظننت إننا في هذا جميعاً النصف بالنصف |
But I thought if you were immortal, you were invincible. | Open Subtitles | لكنني, ظننت أنك إذا كنت خالداً فإنك ستكون منيعاً |
It's probably nothing, But I thought you should see it. | Open Subtitles | ربما لا يعني شيئا، لكنني ظننت أنه عليك رؤيته. |
I was late for class, But I thought it sort of applied. | Open Subtitles | لقد تأخرت على الصف ، لكنني . ظننت أنها ستطبق هنا |
I should've just told you from the beginning, But I thought that I could handle it on my own, too. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أخبركما منذ البداية لكنني ظننت أنني أستطيع تولّي المسألة بمفردي أيضاً |
I made a deal, But I thought I was getting the better end of the deal. | Open Subtitles | انا قمت بصفقة لكنني ظننت باني سأحصل على نهاية افضل من الصفقة |
I know, But I thought I heard another one under it that sounded like it could be heading for a dessert bar. | Open Subtitles | أعلم، لكنني ظننت أنني سمعت صفارة أخرى معها بدى صوتها وكأنها متجهة إلي حانة حلويات |
But I thought the point of remembering tragedies of your past... making sure you don't repeat yourself. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن المغزى من تذكر مآسي الماضي هو الحرص من عدم تكرير الخطأ |
But I thought the new S.H.I.E.L.D. was transparent, limited only by your colorful spectrum of security. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن شيلد الجديدة شفافة محدودة فقط بطيف الحماية الملون |
There is a round three, But I thought it better to hold it till the next fiscal year. | Open Subtitles | لكنني ظننت أنه من الأفضل أن نؤجلها حتى السنة المالية التالية |
But I thought it was supposed to feel good. | Open Subtitles | لكنني ظننت أنه من المفترض أن يكون شعوراً جيداً |
Maybe I knew something illegal was going on But I thought they smuggled something. | Open Subtitles | ممكن أنني كنت أعلم أنه شيء غير قانوني و لكنني ظننت أنهم هربوا شيئا ما. |
She always dreamt that someday she'd live in Paree, so, um...it didn't happen, But I thought this would bring her some happiness. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن تعيش في باريس إذن,لم يحصل ذلك لكنني ظننت أن هذا سيجلب لها بعض السعادة |
But I thought we gave them up when we got Midwest Regional Ford because of the conflict of interest. | Open Subtitles | لكنني ظننت اننا تخلصنا منهم عندما حصلنا على فورد الغرب الاوسط بسبب تعارض المصالح |
I'm not sure, But I thought if people were planning on doing something, and you knew about it, there might be something you could do to stop it before it happened. | Open Subtitles | لست متأكدا، لكنني ظننت .أنه إذا كان شخص يخطط لشيء ما ،وعلمتِ بشأن ذلك |
But I figured when she saw Manny out there, playing with all those other kids, she'd thank me. | Open Subtitles | لكنني ظننت انها ما ان ترى ماني بالخارج يلعب مع كل أولئك الصبية الأخرين ستشكرني |
I know you're not gonna go run over there or anything, but I just thought you would like to know | Open Subtitles | أنتِ لن تهرعي إلى هناك أو أي شيء، لكنني ظننت فقط أنكِ سترغبين في معرفة |