but I was so scared, that's why I didn't. | Open Subtitles | لكنني كنتُ خائفة جداً لهذا السبب لم أفعل |
And I should have told you what you really were but I was afraid of what might happen. | Open Subtitles | وكان علي ان اخبرك ماذا كنت في الحقيقة لكنني كنتُ خائفة بما ربما يمكن ان يحدث |
but I was faster than Angelina Jolie, so that's good. | Open Subtitles | لكنني كنتُ اسرع من انجلينا جولي وهذا شيئ جيد |
I know you don't trust me, but I was protecting you. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
But I've been wrong about a lot of things I saw today. | Open Subtitles | لكنني كنتُ مخطأً بشأن العديد من الأشياء التى رأيتهـا اليوم |
Didn't figure I'd find him here, but I was hoping I'd find something that might point me in the right direction. | Open Subtitles | لا أظن أنني سأجده هنا و لكنني كنتُ أتمنى أن أجد شيأً يقودني في الإتجاه الصحيح |
Well, I thought that was who I was supposed to be but I was wrong. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننتُ أن هناك حيث كان يفترض بي أن أكون لكنني كنتُ مخطئاً. |
Me mum tried to warn me about it, but I was 18, so I didn't listen. | Open Subtitles | حاولت أمي أن تحذرني بخصوص ذلك، لكنني كنتُ في الثامنة عشرة، ولم أصغِ. |
Actually, I was wrong about him but I was right about the wrong thing. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ مخطئًا بشأنه لكنني كنتُ محقًا بشأن الخطأ. |
At first, I thought that only I could see her, but I was wrong. | Open Subtitles | في البداية، ظننت أنني الوحيد الذي يمكنه رؤيتها، لكنني كنتُ مخطئاً |
I reached down to pull it out, but I was too weak. | Open Subtitles | أنزلتها للأسفل محاولةً سحبها لكنني كنتُ ضعيفة جداً |
It's not gonna be out on the market until this summer, but I was able to pull a couple of strings. | Open Subtitles | لن يباعَ في السوق حتى هذا الصيف لكنني كنتُ قادرةً على سحب بعض الخيوط |
I regretted what I was doing, but I was too inept to change course, and I apologize. | Open Subtitles | أنا ندمتُ على مافعلت، لكنني كنتُ غير ملائمة لتغيير المسار، وأعتذر |
I should have told you Jenna was a rankskank, but I was trying to protect girl code. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك أن جينا عاهرة لكنني كنتُ أحاول حماية رمز الفتيات. |
Sorry to leave you out there with them animals, but I was keepin'an eye on ya. | Open Subtitles | آسف لتركك في الخارج مع أولئك الحيوانات لكنني كنتُ أراقبك |
I'm sorry for digging into your life like that, but I was doing everything I could to make you feel again. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أفعل كلّ شيء لأجعلك تشعرين مرةً اخرى. |
Maybe it was my caffeine levels normalizing, but I was feeling calm, confident, and most of all, focused. | Open Subtitles | ربما السبب المستوى الطبيعي للكافيين. لكنني كنتُ أشعر بالهدوء، والثقة |
but I was already back in Austria, you can work that out with your colleagues. | Open Subtitles | لكنني كنتُ بالفعل عائداً للنمسا.. يمكنك فعل ذلك مع زملائك. |
And people always talk about how love is like, you know, the strongest emotion, but I was scared, and sometimes that's even stronger for some people. | Open Subtitles | والناس دائما يتحدثون عن ماهية الحب وانه العاطفة الاقوى لكنني كنتُ خائفة واحيانا هذا حتى اقوى لبعض الناس |
Listen, I know this sounds stupid, but I was worrying for, like, a whole day that you regretted hooking up with me. | Open Subtitles | اسمع، أعلم بأن هذا غبي لكنني كنتُ قلقة لمدة يوم كامل أنك ندمت على إقامة علاقة معي. |
I told them I'd let them know when I arrived But I've been putting off calling. | Open Subtitles | اخبرتهم انني سأعلمهم عندما اصل لكنني كنتُ اتجنب المكالمات |
I was pretty dickish about it, but I was just mad. | Open Subtitles | لقد كنتُ لئيم حول الأمر، لكنني كنتُ غاضب فحسب. |