No, but I don't think that's gonna be possible now. | Open Subtitles | كلا، لكنني لا أعتقد أن ذلك سيكون محتملاً الآن |
I hate to agree with Uncle Fester... but I don't think Lana's going to Paris just to see the Mona Lisa. | Open Subtitles | أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا |
but I don't think Chinese kung fu is better than Japanese | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن الفنون القتالية الصينية أفضل من اليابانية |
Um, nice guy, but I don't think there's any real chemistry. | Open Subtitles | أم، رجل لطيف، لكنني لا أعتقد أن هناك أي الكيمياء الحقيقي. |
but I don't think Melanie, was going home. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن ماليني كانت عائدة للمنزل |
Sorry, Sinbad, but I don't think that musketoon's gonna even fire. | Open Subtitles | آسف يا سندباد و لكنني لا أعتقد أن هذا المسدس سيطلق النار حتى |
but I don't think it's the Republic's place | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن الجمهورية بالمكان المناسب |
I thought it could help us catch him, but I don't think we should talk about it over the phone. | Open Subtitles | أنا وأعتقد أنه يمكن أن تساعدنا في القبض عليه لكنني لا أعتقد أن يجب الحديث عن ذلك عبر الهاتف |
Maybe your arguments are becoming more frequent here, but I don't think that means you're headed for the divorce court. | Open Subtitles | ربما جدالكما يتزايد بشكل متكرر هنا لكنني لا أعتقد أن هذا يعني أنكما متجهان لمحكمة الطلاق |
Thank you, but I don't think that that's enough. | Open Subtitles | شكراً لك, لكنني لا أعتقد أن ذلك كافٍ |
Still can't find the drug source, but I don't think that's the problem. | Open Subtitles | لم نجد مصدر المخدرات بعد لكنني لا أعتقد أن هذه هي المشكلة |
I know I may appear overqualified, but I don't think there are any small jobs, only small people, like children, or a giant who's very far away from you. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن هناك أى وظائف صغيرة فقط أناس صغار مثل الأطفال, أو عملاق بعيد جدا عنك |
She's needed one for a while, but I don't think these next two minutes are gonna kill her. | Open Subtitles | احتاجت واحداَ لمدة لكنني لا أعتقد أن تلك الدقيقتان التاليتان ستقتلها |
but I don't think I'd have a problem squaring it with the judge after she ditched with that bartender. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن لدي مشكلة بأتخاذ القرار بعدما تركتك مع ذلك النادل |
but I don't think my dad put those three bullets in his heart. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن والدي وضع تلك الرصاصات الثلاث في قلبه |
Hey, buddy, that was... pretty funny, but I don't think Mommy's gonna think so. | Open Subtitles | ، مرحباً يا صاحبي ، لقد كان هذا .. مضحكاً للغاية . لكنني لا أعتقد أن والدتك ستعتقد هذا |
but I don't think that's enough LEE Kyung-ah is our school's only standby national athlete. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن هذا كاف لي كيونغ هي أه مدرستنا الوحيدة المدعومه بالألعاب الرياضه الوطنيه. |
but I don't think my singing was as good as your drawings. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن غنائي كان بجمال رسوماتك |
Some of my friends want me to run for it. but I don't think, I have much of a chance. | Open Subtitles | بعض أصدقائي يريدونني أن أفعل أيضاً لكنني لا أعتقد أن لدي فرصة كافية |
but I don't think that anyone's gonna know. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن أي شخص سوف يعرف ذلك. |