I'm sorry, But I don't know anyone by that name. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكنني لا أعرف أحدا بهذا الإسم |
But I don't know what peace of mind means to you. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما الذي تعنيه راحة البال بالنسبة إليك |
But I don't know if Dr. Winky pants knows it. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما إذا كانت الطبيبة السعيدة تعرفه. |
I wish I could tell you that Sarah was alive and okay and coming home tomorrow, But I don't know that. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك أن سارة على قيد الحياة وأنها بخير وستأتي إلى البيت غداً لكنني لا أعرف ذلك |
But I just don't know about him raising a child. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إذا كانَ قادرًا على تربيةِ طفل |
I need to find the frozen zombies to beat the level, But I don't know how to get there. | Open Subtitles | يجب أن أعثر على الزومبي المتجمدين لإنهاء المرحلة، لكنني لا أعرف طريقة للوصول إليهم |
But I don't know if I know how to do this. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إذا كنتُ أعرف كيفية القيام بذلك |
Tablet's in the safe in the office, But I don't know the combination. | Open Subtitles | الحاسوب اللوحي في خزانة المكتب ، لكنني لا أعرف الرمز السري |
We have a one-eyed cat, But I don't know what his name is. | Open Subtitles | لدينا قط بعين واحدة، لكنني لا أعرف اسمه |
He doesn't want me to tell anyone, But I don't know what to do. | Open Subtitles | لا يريدني أن أخبر أحدًا، لكنني لا أعرف ماذا أفعل. |
I mean, I'm kinky, But I don't know if I'm the girl you're looking for. | Open Subtitles | اعني أني غريبة، لكنني لا أعرف إذا كنتُ الفتاة التي تبحث عنها |
We were supposed to go find the spirit portals, But I don't know how to find anything down here. | Open Subtitles | , كان من المفترض علينا ان نذهب لأيجاد بوابة الأرواح لكنني لا أعرف كيف أجد أي شيء هنا |
I saw it on the scanner, But I don't know how far. | Open Subtitles | رأيته في الماسح الضوئي لكنني لا أعرف مدى بعده. |
We need to have this discussion, But I don't know if we need to do it at this moment. | Open Subtitles | و نحتاج للنقاش لكنني لا أعرف ما إذا كنا بحاجة للقيام بذلك في هذه اللحظة. |
You can torture me again, But I don't know a name, a face, or even a voice. | Open Subtitles | تستطيع أن تعذبني مجدداً لكنني لا أعرف أي أسم أو وجهاً |
And I want to make him real spaghetti sauce But I don't know what I need besides tomatoes. | Open Subtitles | وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم |
I'm sorry, darling, But I don't know how someone so bright can enjoy something as simpleminded as parlor magic. | Open Subtitles | أعتذر يا عزيزتي لكنني لا أعرف كم أن هذا الشخص لامعاً ويستطيع أن يستمتع بشيء ما تافه وكأنه ألعاب سحرية منزلية |
But I don't know who too give the ransom... or how to arrange it? | Open Subtitles | لكنني لا أعرف م سيدفع الفدية؟ أو كيفية ترتيبها؟ |
But I don't know if I'll win this year. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما إذا كنت سوف يفوز هذا العام. |
I almost booked it. I just don't know if I can actually get on it. | Open Subtitles | كدت أحجزها لكنني لا أعرف إن كان في وسعي ركوبها |
But I do not know if it is of ergot poisoning or something else. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما إذا كان هو من التسمم بفطر ارجوت أو أي شيء آخر. |