I know that that's what it seems like, but I don't think | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا ما يبدو عليه الأمر, لكنني لا اعتقد |
but I don't think it's gonna happen, unless Marcy apologizes. | Open Subtitles | و لكنني لا اعتقد من ان هذا سيحدث الا اذا اعتذرت مارسي لــ اندي |
but I don't think these pills are really doing anything. | Open Subtitles | لكنني لا اعتقد ان هذه الاقراص في الحقيقة تجدي نفعا |
I asked her to leave this alone, but I don't think she will. | Open Subtitles | سألتها لترك هذا لحاله لكنني لا اعتقد انها سوف تفعل |
I would wanna hug him because he tries so hard, But I do not think that he is sexy. | Open Subtitles | سأود ان اعطيه حضن لأنه حاول بشدة لكنني لا اعتقد بأنه مثير |
I'm happy to see the family back together, but I don't think they're the ones that flipped your car. | Open Subtitles | أنا سعيد لرؤية الأسرة معا مرة أخرى، لكنني لا اعتقد انهم هم أن انقلبت السيارة. |
Okay, well, I'm sorry, but I don't think that's very fair. | Open Subtitles | حسنا انا اسف لكنني لا اعتقد انه امر عادل |
Russ: Look, we appreciate the help, but I don't think this is gonna work out. | Open Subtitles | نحن نقدر المساعدة لكنني لا اعتقد ان هذا سينجح |
but I don't think it's a coincidence that our paths keep crossing. | Open Subtitles | صحيح. لكنني لا اعتقد انها صُدفة, أن طرقنا مُتشابكة |
I mean, he's returned my texts but I don't think he's coming back until he finds... | Open Subtitles | أعني، لم يرد على رسائلي لكنني لا اعتقد أنه سيعود |
I know it's not possible, but I don't think we're alone. | Open Subtitles | اعلم أنها ليست ممكنة، لكنني لا اعتقد أننا وحيدون |
but I don't think this guy would have just run off with $450,000. | Open Subtitles | لكنني لا اعتقد ان هذا الشخص .سيرحل ببساطه بـ 450 الف دولار |
I'd ask you what you were thinking, but I don't think you were thinking at all. | Open Subtitles | كنت سأسألكم بما كنتم تفكرون به لكنني لا اعتقد بأنكم تفكرون إطلاقاً |
but I don't think he would reject his own son. Well, still, | Open Subtitles | لكنني لا اعتقد بأن سيرفض ابنه حسنا اسكتي |
but I don't think you should risk triggering another episode. | Open Subtitles | لكنني لا اعتقد بأنه يجب ان تخاطري بأن تتعرضي لنوبه اخرى |
I just wanted to say thanks, but I don't think you should have lied. | Open Subtitles | اسمع يا جوني فقط اردت ان اقول لك شكرا لكنني لا اعتقد بأنك كان يجب ان تكذب |
I'm still getting all the details, but I don't think Sonya even knows it happened. | Open Subtitles | لا زلت ابحث عن تفاصيل اكثر لكنني لا اعتقد ان سونيا تعرف ان ذلك قد حدث |
There are eight of them, which is good, but I don't think you'll be renting this out as a wedding car any day soon. | Open Subtitles | هنالك ثمانية مقاعد وذلك شيء جيد لكنني لا اعتقد بأن أحداً سيستأجرها لحفلة زواج |
i want to help this guy, but I don't think i can fly off to paraguay right now. | Open Subtitles | اريد مساعدة هذا الرجل ، لكنني لا اعتقد ان بقدرتي السفر للبراغواي حالا |
So you can sue, but I don't think you have the resources to take me on. | Open Subtitles | إذاً يمكنك ان تقاضيني, و لكنني لا اعتقد بان لديك الصلات الكافية لتهزمني |
But I do not think that is the case. | UN | لكنني لا اعتقد أن هذا هو الأمر. |