but I'm not here to administrate anything... but revenge. | Open Subtitles | لكنني لستُ هنا لإداره اي شي فقط الانتقام |
It's complicated, but I'm not a bad guy, I swear. | Open Subtitles | الأمر معقد لكنني لستُ شخصاً سيئاً , أقسم بذلك |
but I'm not so sure that was a bad thing. | Open Subtitles | لكنني لستُ واثقة للغاية بأن هذا كان تصرف سيء. |
I know you think I'm stupid, but I'm not. | Open Subtitles | أعلم أنّك تظن أنّني غبي لكنني لستُ كذلك |
But I don't believe in this code of silence that you have. | Open Subtitles | لكنني لستُ واثقة في هذا قانون الصمت عن المعلومات التي لديك. |
I regret maybe ever having met her, But I am not pining. | Open Subtitles | أنا ربما أشعر بالأسى لأنني التقيتُها من الأساس لكنني لستُ متلهفة |
- Yeah, but I'm not the one who had the least experienced lawyer I've ever met put this thing over the goal line. | Open Subtitles | أجل ، لكنني لستُ الذي لديهِ أقل محامٍ خبرة قد قابلتهُ لإنهاء الأمر. |
I'm a lot of things, but I'm not a killer. | Open Subtitles | أنا الكثير من الأشياء، لكنني لستُ قاتلاً. |
Look, I have made mistakes, yes, but I'm not a bad guy, okay? | Open Subtitles | اسمعي، لقد ارتكبتُ أخطاءاً، لكنني لستُ شخصاً سيئاً، حسناً؟ |
The way there is mostly downhill, so that takes about 30 minutes, but I'm not too sure how long the trip back takes. | Open Subtitles | ،الطريق إلى هناك يميل إلى الانحدار لذا يستغرق الوصول ثلاثين دقيقة لكنني لستُ متأكدة كم يستغرق طريق العودة |
The way there is mostly downhill, so that takes about 30 minutes, but I'm not too sure how long the trip back takes. | Open Subtitles | ،الطريق إلى هناك يميل إلى الانحدار لذا يستغرق الوصول ثلاثين دقيقة لكنني لستُ متأكدة كم يستغرق طريق العودة |
Sex, it's as if it's in the fine print of every prom ticket, but I'm not ready. | Open Subtitles | الجنس، كما لو أنه غرامة مطبوعة على كل تذكرة حفلة راقصة لكنني لستُ مستعدة |
Maybe if I was some sort of Olympic athlete, or a genius scientist, but I'm not. | Open Subtitles | ربما يكن ذلك لو كنتُ نوعاً ما لاعبة رياضية أو عالمة عبقرية، لكنني لستُ كذلك. |
Now, I'm stalling the authorities as long as I can, but I'm not sure how much longer | Open Subtitles | انا اماطل السلطات بقدر ما استطيع لكنني لستُ متأكداً كم من الوقت |
Forgive me if I'm having trouble getting worked up about public relations, but I'm not sure if I'm alive or dead. | Open Subtitles | سامحيني إن كنتُ لا أكترث لما يحدث لكنني لستُ متأكداً لو كنتُ حياً أم ميتاً |
And maybe I'm going to hell for saying this, but I'm not ready to give this up. | Open Subtitles | ،ربما سأذهب للجحيم لقولي هذا لكنني لستُ مستعدًا للتخلي عنكِ |
but I'm not sure I can support someone who looks like a college boy. | Open Subtitles | لكنني لستُ متأكد من دعم شخص يبدو طالباً في الكليّة |
I had nothing to do with the attempt on your life, but I'm not surprised that it happened. | Open Subtitles | لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها |
I'm embracing my heterosexuality, but I'm not insane. | Open Subtitles | أنا أعتنق غيرية الجنس خاصّتي، لكنني لستُ بمجنونة. |
It was a kick-ass precedent, but I'm not sure that my case is better. | Open Subtitles | لقد كانت قضيّةً رائعة بالسابق، لكنني لستُ متأكدة بأن قضيتي أفضل. |
Okay, um, I'm a social worker, But I don't have a bleeding heart. | Open Subtitles | حسناً أنا عاملة اجتماعية و لكنني لستُ إنسانة عاطفية |
But I am not just here to remind us of the glories to come. | Open Subtitles | .. لكنني لستُ هنا فقط لأذكّركم بالأمجاد التي ستأتي |
I might be a drug dealer, but I'm no embezzler. | Open Subtitles | ربما أكون تاجرة مخدرات لكنني لستُ مختلسة |