"لكنها ليست" - Translation from Arabic to English

    • but it's not
        
    • but not
        
    • but she's not
        
    • but they're not
        
    • But it is not
        
    • But it isn't
        
    • but they are not
        
    • but are not
        
    • but she is not
        
    • but is not
        
    • but that's not
        
    • but was not
        
    • but she ain't
        
    • but were not
        
    • but she's no
        
    Let's go on vacation. but it's not a vacation. Lt's a wedding. Open Subtitles ـ لنذهب في إجازة ـ لكنها ليست إجازة، بل حفل زفاف
    I don't know why I'm on the outside, but it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي.
    Under law, schooling was compulsory but not free of cost. UN وقالت، إن الدراسة إلزامية بموجب القانون لكنها ليست مجانية.
    # but not the cool ones You want associated with you Open Subtitles لكنها ليست من الطيور الرائعة التي تريدون أن تتشبهوا بها
    Look, it's really generous, but she's not your responsibility. Open Subtitles اسمع انه تصرف كريم منك لكنها ليست مسؤوليتك
    I agree. People might think she's a pretend farmer, but she's not. Open Subtitles أوافقك الرأي، يعتقد الناس أنها تتظاهر بأنها مزارعة لكنها ليست كذلك
    There weren't any good whorls, but it's not a partial. Open Subtitles لم تكن هناك دلالات جيدة لكنها ليست جزئية حتى
    I won't argue with that, but it's not without reasoning. Open Subtitles لن أتجادل بشأن هذا و لكنها ليست بدون برهان
    but it's not the whole truth because we're all connected. Open Subtitles لكنها ليست الحقيقة الكاملة لأنه يوجد اتصال بيننا كلنا
    Looks like a granuloma on the MRI, but it's not. Open Subtitles بدت كورم حبيبي بصورة الرنين المغنطيسي لكنها ليست كذلك
    And it's supposed to be a big adventure, but it's not. Open Subtitles و من المفترض أن تكون مغامرة كبيرة لكنها ليست كذلك
    This is a simple story... but not an easy one, to tell. Open Subtitles هذه قصة بسيطة لكنها ليست سهلة على احد ان يقصها عليك
    Look, rusty, school is where you belong, but not me. Open Subtitles ان الدراسة هي حيث تنتمي أنت لكنها ليست لي
    I managed to get some audio, but not enough. Open Subtitles استطعت تسجيل بعض المقاطع الصوتية لكنها ليست كافية
    Well, technically, Danni got the audition, but she's not around, so I'm gonna go in as her. Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية انه اختبار داني لكنها ليست هنا، بالتالي سوف اذهب وكاني هي
    Drina can be foolish, and headstrong maybe, but she's not mad. Open Subtitles درينا قد تكون غبيه وقد تكون عنيده لكنها ليست مجنونه
    but she's not super important to me, like, not my life. Open Subtitles لكنها ليست خَارقة الأهمية بالنسبة إلي، أعني، ليس في حياتَي.
    Yeah, but they're not rentals, and given that you work here, Open Subtitles نعم، لكنها ليست الايجارات، وبالنظر إلى أن كنت تعمل هنا،
    As figure 3 shows, there is a clear relationship between these variables, But it is not linear. UN وكما يبيّن الشكل 3، توجد علاقة واضحة بين هذه المتغيرات لكنها ليست علاقة خطية.
    I know they've developed the technology, But it isn't widely known. Open Subtitles أعرف أنهم اخترعوا التكنولوجيا لكنها ليست معروفة جدا
    These acts of condemnation exist but they are not enough. UN وهناك إدانة لهذه الأعمال لكنها ليست كافية.
    Some structures exist all over the country but are not necessarily efficient. UN وتوجد بعض الهياكل في جميع أنحاء البلد، لكنها ليست بالضرورة فعالة.
    A little over two years now, but she is not permanently resident with me. Open Subtitles أكثر من سنتين بقليل لكنها ليست مقيمة بشكل دائم معي
    Be careful. It is a beautiful girl, but is not. Open Subtitles ‫كوني حذرة الآن، إنها طفلة جميلة ‫لكنها ليست إبنتنا.
    but that's not the real whammy. Look who's defending her. Open Subtitles و لكنها ليست بريئة كلياً انظر من يدافع عنها
    Its legal view was that Guam belonged to the United States but was not a part of the United States. UN ورأيها القانوني هو أن غوام تنتمي للولايات المتحدة اﻷمريكية لكنها ليست جزءا منها.
    She's a little chewy, but she ain't that bad. Open Subtitles انها مطاطية قليلا، لكنها ليست بهذا السوء.
    The representative replied that such acts were only exempt by force of section 37 of the Sex Discrimination Act but were not exempt from criminal sanctions under other legislation. UN وردت الممثلة بأن هذه اﻷفعال معنية فقط بحكم الباب ٣٧ من قانون مكافحة التمييز بين الجنسين لكنها ليست معنية بالجزاءات الجنائية الواردة في تشريع آخر.
    This girl may be the Avatar, but she's no Pro-bender. Open Subtitles هذه الفتاة قد تكون الأفتار لكنها ليست متحكمة محترفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more