| Let's go on vacation. but it's not a vacation. Lt's a wedding. | Open Subtitles | ـ لنذهب في إجازة ـ لكنها ليست إجازة، بل حفل زفاف |
| I don't know why I'm on the outside, but it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي. |
| Under law, schooling was compulsory but not free of cost. | UN | وقالت، إن الدراسة إلزامية بموجب القانون لكنها ليست مجانية. |
| # but not the cool ones You want associated with you | Open Subtitles | لكنها ليست من الطيور الرائعة التي تريدون أن تتشبهوا بها |
| Look, it's really generous, but she's not your responsibility. | Open Subtitles | اسمع انه تصرف كريم منك لكنها ليست مسؤوليتك |
| I agree. People might think she's a pretend farmer, but she's not. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، يعتقد الناس أنها تتظاهر بأنها مزارعة لكنها ليست كذلك |
| There weren't any good whorls, but it's not a partial. | Open Subtitles | لم تكن هناك دلالات جيدة لكنها ليست جزئية حتى |
| I won't argue with that, but it's not without reasoning. | Open Subtitles | لن أتجادل بشأن هذا و لكنها ليست بدون برهان |
| but it's not the whole truth because we're all connected. | Open Subtitles | لكنها ليست الحقيقة الكاملة لأنه يوجد اتصال بيننا كلنا |
| Looks like a granuloma on the MRI, but it's not. | Open Subtitles | بدت كورم حبيبي بصورة الرنين المغنطيسي لكنها ليست كذلك |
| And it's supposed to be a big adventure, but it's not. | Open Subtitles | و من المفترض أن تكون مغامرة كبيرة لكنها ليست كذلك |
| This is a simple story... but not an easy one, to tell. | Open Subtitles | هذه قصة بسيطة لكنها ليست سهلة على احد ان يقصها عليك |
| Look, rusty, school is where you belong, but not me. | Open Subtitles | ان الدراسة هي حيث تنتمي أنت لكنها ليست لي |
| I managed to get some audio, but not enough. | Open Subtitles | استطعت تسجيل بعض المقاطع الصوتية لكنها ليست كافية |
| Well, technically, Danni got the audition, but she's not around, so I'm gonna go in as her. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية انه اختبار داني لكنها ليست هنا، بالتالي سوف اذهب وكاني هي |
| Drina can be foolish, and headstrong maybe, but she's not mad. | Open Subtitles | درينا قد تكون غبيه وقد تكون عنيده لكنها ليست مجنونه |
| but she's not super important to me, like, not my life. | Open Subtitles | لكنها ليست خَارقة الأهمية بالنسبة إلي، أعني، ليس في حياتَي. |
| Yeah, but they're not rentals, and given that you work here, | Open Subtitles | نعم، لكنها ليست الايجارات، وبالنظر إلى أن كنت تعمل هنا، |
| As figure 3 shows, there is a clear relationship between these variables, But it is not linear. | UN | وكما يبيّن الشكل 3، توجد علاقة واضحة بين هذه المتغيرات لكنها ليست علاقة خطية. |
| I know they've developed the technology, But it isn't widely known. | Open Subtitles | أعرف أنهم اخترعوا التكنولوجيا لكنها ليست معروفة جدا |
| These acts of condemnation exist but they are not enough. | UN | وهناك إدانة لهذه الأعمال لكنها ليست كافية. |
| Some structures exist all over the country but are not necessarily efficient. | UN | وتوجد بعض الهياكل في جميع أنحاء البلد، لكنها ليست بالضرورة فعالة. |
| A little over two years now, but she is not permanently resident with me. | Open Subtitles | أكثر من سنتين بقليل لكنها ليست مقيمة بشكل دائم معي |
| Be careful. It is a beautiful girl, but is not. | Open Subtitles | كوني حذرة الآن، إنها طفلة جميلة لكنها ليست إبنتنا. |
| but that's not the real whammy. Look who's defending her. | Open Subtitles | و لكنها ليست بريئة كلياً انظر من يدافع عنها |
| Its legal view was that Guam belonged to the United States but was not a part of the United States. | UN | ورأيها القانوني هو أن غوام تنتمي للولايات المتحدة اﻷمريكية لكنها ليست جزءا منها. |
| She's a little chewy, but she ain't that bad. | Open Subtitles | انها مطاطية قليلا، لكنها ليست بهذا السوء. |
| The representative replied that such acts were only exempt by force of section 37 of the Sex Discrimination Act but were not exempt from criminal sanctions under other legislation. | UN | وردت الممثلة بأن هذه اﻷفعال معنية فقط بحكم الباب ٣٧ من قانون مكافحة التمييز بين الجنسين لكنها ليست معنية بالجزاءات الجنائية الواردة في تشريع آخر. |
| This girl may be the Avatar, but she's no Pro-bender. | Open Subtitles | هذه الفتاة قد تكون الأفتار لكنها ليست متحكمة محترفة |