"لكنها ليست كذلك" - Translation from Arabic to English

    • but it's not
        
    • but they're not
        
    • but she's not
        
    • but she isn't
        
    Looks like a granuloma on the MRI, but it's not. Open Subtitles بدت كورم حبيبي بصورة الرنين المغنطيسي لكنها ليست كذلك
    And it's supposed to be a big adventure, but it's not. Open Subtitles و من المفترض أن تكون مغامرة كبيرة لكنها ليست كذلك
    You'd think all the noises would be annoying, but they're not. Open Subtitles يخال لكم أن تكون الأصوات المدوية مزعجة لكنها ليست كذلك
    You may think the Hullen are done with you, but they're not. Open Subtitles قد تعتقد أن هولن تتم معك، لكنها ليست كذلك.
    I agree. People might think she's a pretend farmer, but she's not. Open Subtitles أوافقك الرأي، يعتقد الناس أنها تتظاهر بأنها مزارعة لكنها ليست كذلك
    I know everybody thinks she's so nice, but she's not. Open Subtitles اعرف بأن الجميع يظنون بأنها طيبة لكنها ليست كذلك
    You might be a fucked up little monster, but she isn't. Open Subtitles هل يمكن أن يكون مارس الجنس الوحش الصغير، لكنها ليست كذلك.
    Look, I know that you think this relationship is just fun and sex in cars and buses, but it's not. Open Subtitles اعلم انكِ تعتقدين ان هذه العلاقه فقط للمرح و ممارسه الجنس في السيارات و الحافلات لكنها ليست كذلك
    Okay, I wish it were something cooler, too, for my sake, but it's not. Open Subtitles حسنًا، كنت أتمنى لو كانت شيئًا رائعًا أيضًا لمصلحتي، لكنها ليست كذلك
    Sounds like an urban legend, but it's not. Open Subtitles تبدو أنها أسطورة حضرية .. لكنها ليست كذلك
    You said, get in your head, like it's, like it's a bad thing, but it's not. Open Subtitles قلتى , تدخل فى رأسك كأنها شئ سئ لكنها ليست كذلك
    Chaos theory. Sounds dramatic, but it's not. Open Subtitles نظرية الفوضى تبدو درامية، لكنها ليست كذلك
    And I would like for that to be the case, but it's not. Open Subtitles و أنا أيضًا كنت لأحب هذا لكنها ليست كذلك
    They all look like stories you'd read in a book, but they're not. Open Subtitles جميعها تبدوا كتلك القصص التي تقرائينها بالكتب لكنها ليست كذلك انها قصص حقيقية
    A lot of people who take those pills, they act like they're awake but they're not. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس الذين يتناولون هذه الحبوب، يتصرفون وكأنهم مستيقظا لكنها ليست كذلك.
    You can pretend they're fat-free, but they're not. Open Subtitles بإمكانك التظاهر بأنها خالية من الدهون لكنها ليست كذلك.
    Now, these images might look similar to the naked eye, but they're not. Open Subtitles هذه الصور قد تبدو متشابهة للعين المجردة لكنها ليست كذلك
    I know, where you come from the rules are different, but they're not. Open Subtitles أعلم ، أعلم أنك أتيت من بيئة مُختلفة لكنها ليست كذلك
    First you'd think she's a woman, but she's not. Open Subtitles في البداية تظنين انها امرأة لكنها ليست كذلك
    I mean, I would get it if she's some great catch, but she's not. Open Subtitles كنت سأتفهم الأمر لو كانت فتاة الأحلام، لكنها ليست كذلك
    I wish she was a different person, but she's not. She's thinking she's got a daughter that may not die. Open Subtitles آمل أنها شخص مختلف، لكنها ليست كذلك إنها تفكر أن لها ابنة قد لا تموت
    She wants to be, but she isn't. Open Subtitles وقالت انها تريد ان تكون ، لكنها ليست كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more