I wanted white, but they said it wasn't available. | Open Subtitles | أردته باللون الأبيض لكنهم قالوا إنه ليس متاحاً |
but they said I have to report in 2 weeks though. | Open Subtitles | لكنهم قالوا مع ذلك ان علي ان احضر بعد اسبوعين |
I don't know, but they said you have to wear stuff that you won't mind getting wet. | Open Subtitles | لا أدري لكنهم قالوا أن هناك زي خاص لترتديه و ألا تبالي أن يصيبك البلل |
- You know, I used to be pro, but they said my antics were too gnar. | Open Subtitles | أتدري لقد كنت محترفا لكنهم قالوا أن اسلوبي متهور للغاية |
They're checking their schedule, but they said they want to meet as soon as possible. | Open Subtitles | هم يرتبون جدول أعمالهم لكنهم قالوا إنهم يريدون لقاءكِ في أسرع وقت ممكن |
I don't really know anything about baseball, but they said that you look really good. | Open Subtitles | أنا لا اعرف شيئًا بخصوص البايسبول لكنهم قالوا بأنكِ تبدين جميلة |
I'm pretty sure they were making fun of me, but they said when I went over that I should look him up, so I did. | Open Subtitles | كنتُ متأكدة أنهم كانوا يسخرون مني. لكنهم قالوا أن أبحث عنه في ذلك العالم، وفعلتُ ذلك. |
I tried calling, but they said your phone privileges were taken away. | Open Subtitles | حاولت الإتصال لكنهم قالوا أن خدمة الهاتف تم سحبها |
I thought at first he was the one who'd been shot, but they said he was the shooter. | Open Subtitles | اعتقدت في البداية كان واحدة كانوا قد أطلقوا النار، لكنهم قالوا انه كان مطلق النار. |
Oh, and he's been waterproofed, so he might smell a little chemically, but they said that'd wear off. | Open Subtitles | وقاموا بحشوه جيدًا وقاموا بوقايته من الماء لذا ربما تكون رائحته صعبة لكنهم قالوا أنها سوف تختفي |
They offered me 100 grand for the lease, but they said I couldn't live upstairs with my cats no more. | Open Subtitles | عرضوا علي 100 جراند للإجار لكنهم قالوا انني لا استطيع العيش بالاعلى مع قطتي |
I came looking for you, but they said you're still in the woods. | Open Subtitles | أتيتُ أبحثُ عنكِ لكنهم قالوا أنك مازلت في الغابه |
See, I've asked a couple girls, but they said it would be weird because we go to school together, which is true. | Open Subtitles | كما ترى قمت بدعوة فتاتين لكنهم قالوا سيكونوا هذا غريب لاننا نذهب الى المدرسة مع بعض و هذا صحيح |
but they said you signed nondisclosures, and if anyone found out you were involved in a competing bid, they could sue you, or if they were pissed enough, jail you. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أنك وقّعت على منع إفشاء، ولو علم أي شخص أنك كنت متورطًا في مزايدة تنافسية، |
They removed a tumor from his stomach, but they said it could spread. | Open Subtitles | لقد استأصلوا له ورم في معدته لكنهم قالوا من الممكن أن يعود |
Um, I stopped by the party, but they said you left. | Open Subtitles | لقد مررت إلى الحفلة . لكنهم قالوا أنك غادرت |
Also I texted your parents, and I... was vague, but they said they're sending help. | Open Subtitles | وأرسلتُرسالةإلىوالديكِو.. كنتُ مبهماً، لكنهم قالوا سيرسلون المُساعدة. |
but they said they couldn't find any proof. | Open Subtitles | لكنهم قالوا بأنهم لم يتمكنوا من إيجاد أي إثبات |
I thought it had grass on the roof, but they said "moss". | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه كان على السقف عشب و لكنهم قالوا أنه طحلب. |
but they said that we were too far from the village to have anyone. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أن منزلنا بعيد عن البلدة لوضع أحد فيه |