"لكنى أعلم" - Translation from Arabic to English

    • but I know
        
    • But I do know
        
    but I know how we can find out if Turner's with them. Open Subtitles و لكنى أعلم كيف يمكن أن نعلم إذا كان تيرنر معهم
    That's what they say, but I know that's not true. Open Subtitles هذا ما يقولونه لكنى أعلم إن هذا غير صحيح
    Be skeptical if you want, but I know she brought me back. Open Subtitles كن مُشكك كما تريد، لكنى أعلم أنها اعادتنى إلى رُشدى
    - No, no, but I know that look. - I don't know what you're talking about. Open Subtitles ـ لا ، لا لكنى أعلم ذلك المظهر ـ لا اعلم عن أى شئ تتحدث
    But I do know that as long as there is a single breath in his body he will not give up. Open Subtitles لكنى أعلم تماماً أنه طالما كان هناك نفساً واحداً فى جسده فهو لن يستسلم
    but I know it was before March 13, 1959,'cause that was when I was born. Open Subtitles لكنى أعلم بأنه كان قبل 13مارس1959 لأنه كان وقت مولدي
    I didn't know what he did, but I know it changed him. Open Subtitles لم أعلم ماذا كان يفعل لكنى أعلم أن هذا غيره
    He says she left them, but I know she would never leave them. Open Subtitles ،يقول أنها هجرتهم لكنى أعلم أنها لم تكن لتهجرهم قطّ
    but I know for certain that we were in the right spot. Open Subtitles لكنى أعلم علم اليقين أننا كنا فى المكان الصحيح
    but I know the curves ofyour face... and I know every feck ofgold in your eyes. Open Subtitles لكنى أعلم تقاطيع وجهك. وأعلم كل نقطة ذهبية فى عينيك.
    but I know the curves of your face... and I know every fleck of gold in your eyes. Open Subtitles لكنى أعلم تقاطيع وجهك. وأعلم كل نقطة ذهبية فى عينيك.
    I know you can't possibly have the whole ship, but I know you must have some parts. Open Subtitles أعلم بأنه غير ممكن أن تكون لديك السفينه بأكملها لكنى أعلم انه يجب أن يكون لديك بعض الأجزاء
    I can't see you, but I know you're there. Open Subtitles لا أستطيع أن أراك لكنى أعلم انك هناك
    Everyone is very happy with this decision. but I know that every girl has her own dreams, her own ambitions. Open Subtitles لكنى أعلم بأن كل فتاة لديها أحلامها الخاصة وطموحاتها الخاصة
    but I know you promised yourself that if you had a second chance, you would do things differently. Open Subtitles لكنى... أعلم أنك وعدت نفسك أنك لو حصلت على فرصة ثانية لقمت بالأمور بشكل مختلف
    I don't know what to make of me and Billy, but I know I can't marry him. Open Subtitles .. (لا أعلم ما العلاقة بينى وبين (بيلى لكنى أعلم أنه لا يمكننى التزوج منه
    I don't know much, but I know that. Open Subtitles رحلت فحسب لا أعلم الكثير لكنى أعلم هذا
    Maybe it's silly, but I know... that there is somebody out there for me. Open Subtitles ربما هذا سخيف، لكنى أعلم... أن ثمة شخص فى الخارج هناك خُلق من أجلى.
    I haven't read all the notes, But I do know the entity is energy. Open Subtitles أنا لم أقرأ كافة الملاحظات لكنى أعلم أن الكائن عبارة عن طاقة
    I do not approve of some of their measures, But I do know that in the end they will help to prove our innocence. Open Subtitles أنا لا أوافق على إجراءاتهم لكنى أعلم أنها فى النهاية ستؤكد براءتنا
    But I do know that the mountain rumbles when God is there. Open Subtitles لكنى أعلم أن الجبل يسبح بإسم الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more