I know you've already talked to her, but I think you might want to have another conversation. | Open Subtitles | انا اعرف انكى تحدثتى بالفعل معها لكنى اعتقد انكى ربما تريدين ان تقومى بمحادثة اخرى معها |
It was a terrible film, but I think he actually meant it. | Open Subtitles | لقد كان فيلما سيئا لكنى اعتقد انه كان يعنى ذلك |
I'd say let's go get a cold beer, but I think the bars are closed. | Open Subtitles | كنت سأقول لنذهب لأحتساء بيرة باردة لكنى اعتقد ان الحانات اغلقت |
Well, on the case, nowhere, but I think we should look outside of them. | Open Subtitles | حسنا، فى القضية، لا مكان لكنى اعتقد اننا يجب ان ننظر خارجهم |
I'm not quite sure I know what that means, but I guess it's kind of sweet. | Open Subtitles | انا لست واثقا انى اعرف معنى هذا لكنى اعتقد انه جميل نوعا ما |
I made the commitment... but I guess he wasn't too committed to it. | Open Subtitles | لقد التزمت لكنى اعتقد انه لم يلتزم بالخطوبه |
I-I know that this sounds insane, but I think Paolo really does like me. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك يبدو جنونا لكنى اعتقد ان باولو يحبنى |
Excuse me, sir, but I think we are acquainted. | Open Subtitles | معذره , سيدى لكنى اعتقد اننا تعرفنا على بعض |
I'm sorry, but I think your contractor's doing a lousy job. | Open Subtitles | انا اسف و لكنى اعتقد ان مقاولك لم ينجز مهمته على الوجه الاكمل |
Well, I don't mind pampering you your first morning, but I think you're the only person in this town to have breakfast at 10:30. | Open Subtitles | لا امانع ان أرتب لك ذلك أول صباح و لكنى اعتقد انك الشخص الوحيد فى البلدة الذى يتناول أفطارة فى ال العاشرة و النصف |
Well, you may not be feeling it now, but I think one day you'll be on stage singing a song about this very night. | Open Subtitles | يمكن ان لا تشعرى بها الان لكنى اعتقد انك يوما ما ستغنى على المسرح اغنية عن هذا الليل |
but I think I might be able to cheer you up. | Open Subtitles | لكنى اعتقد انى قادر على رفع معنوياتك |
The truth is, you're so concerned about that Little Jack, but I think that it's the Little Jack in you who's crying out for a hug. | Open Subtitles | الحقيقة هى, انت مهتم جدا ب "جاك"الصغير, لكنى اعتقد ان "جاك" الصغير الذى بداخلك |
but I think that one man should be you. | Open Subtitles | و لكنى اعتقد ان هذا الشخص الواحد |
but I think the only reason you're covering for him is to cover for Nina. | Open Subtitles | و لكنى اعتقد ان السبب الوحيد الذى يجعلك تتستر عليه هو خوفك على "نينا" |
There's no apology needed, but I think Paulson should finish up here. | Open Subtitles | ليس هناك حاجه للأعتذار و لكنى اعتقد ان "بولسون" يجب ان ينهى هذا |
- Pals, don't be ticked, but I think I may have missed the sort of glaringly obvious here. | Open Subtitles | - اصدقاء، لا تكونوا غاضبين - لكنى اعتقد اننا فقدنا الشىء الواضح هنا |
but I think we can do something special and different. | Open Subtitles | لكنى اعتقد اننا سنفعل شىء مميز ومختلف |
She told me that it was nothing, but I guess it is something. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انه لا شئ لكنى اعتقد انه مهما |
I thought you might choose your wife and son over your work just this once, but I guess that's just too much to ask. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك قد تختار زوجتك و ابنك على عملك تلك المرة فقط لكنى اعتقد ان هذا مطلب مبالغ فيه |