"لكنى اعرف" - Translation from Arabic to English

    • but I know
        
    I don't know what kind of... intimidation Jake was subjected to, but I know the boy's flesh is weak. Open Subtitles انا لا اعرف اى نوع من الترهيب تعرض لة جيك لكنى اعرف ان لحم الصبى ضعيف
    I didn't start your fire, but I know who did. Open Subtitles انا لم اشعل النار التى تتكلم عنها لكنى اعرف من فعل
    I might not know why she came here, but I know what she found. Open Subtitles ربما لا اعرف لماذا هى اتت الى هنا , لكنى اعرف ما عثرت علية
    Yeah, but I know myself. I'd procrastinate, take time off. Open Subtitles نعم ، لكنى اعرف نفسى سوف اماطل و آخذ وقتى
    I didn't have any sisters, but I know that boys by the age of three... just innately know how to put fricking gas in a car. Open Subtitles لم يكن لد اى اخوات بنات و لكنى اعرف ان الاولاد فى ال3 من عمرهم يعرفون كيف يملئون السيارة بالوقود
    Now, I could just fire you, but I know things have been hard on you, and I'm trying to do you a favor. Open Subtitles الان، انا استطيع ان اطردك و حسب لكنى اعرف ان الوضع كان صعبا عليك و انا احاول اسداءك معروفا
    I know it's hard to believe, but I know what I saw. Open Subtitles اعرف انة من الصعب التصديق لكنى اعرف ما رأيت
    but I know for sure your stylists were in it. Carrie and Taylor, right? Open Subtitles لكنى اعرف ان مصممى الازياء تيلور و كارى كانا فى الحلم
    The Democratic Committee has given me my pick of Chicago firms to set up my political consulting shingle, but I know you're expanding here. Open Subtitles اللجنة الديموقراطية اعطتنى الاختيار لشركات شيكاغو لتتولى استشاراتى السياسية لكنى اعرف انك تتوسعون هنا
    but I know how women act when they're around you. Open Subtitles لكنى اعرف كيف تتصرف النساء عندما يكن بجوراك
    It's like I hear myself say that, but I know it's a stupid thing to say. Open Subtitles كأنى اسمع نفسى اقول هذا لكنى اعرف انه شىء غبى لأقوله
    Tina doesn't admit it but I know she's in love with you and you know it too Open Subtitles تينا لا تَعرف لكنى اعرف بأنّها عاشق لك وأنت تَعْرفُ هذا أيضاً
    20 minutes ago a man identified himself to me as fbi, but I know he's lying. Open Subtitles منذ 20 دقيقه اخبرنى رجل انه من الشرطه الفيدراليه و لكنى اعرف انه يكذب
    but I know my husband better than anybody and he needs someone like you right now. Open Subtitles و لكنى اعرف ان زوجى افضل من اى احد و هو بحاجه لشخص مثلك الان
    What you did, it wasn't easy but I know why you did it. Open Subtitles مافعلتيه لم يكن سهلاً لكنى اعرف لماذا فعلتى هذا
    But, I know the exact time when they want to kill me. Open Subtitles لكنى اعرف تحديدا الوقت الذى يريدون قتلى فيه
    We're miles off course but I know where we are. Open Subtitles نحن بعيدون لعده اميال بالطبع و لكنى اعرف اين نحن
    But, I know one person, whose kung-fu is great. Open Subtitles لكنى اعرف شخص الكنغو فو عنده عظيم جدا
    but I know I can help. Open Subtitles لكنى اعرف اننى يمكننى المساعدة
    I'm not! I'm fascinated, but I know the dangers. Open Subtitles انا لست مهووس لكنى اعرف الاخطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more