"لكني لا أريد أن" - Translation from Arabic to English

    • But I don't want to
        
    • but I don't wanna
        
    • but I wouldn't
        
    • but I didn't want
        
    • But I don't need to
        
    • I just don't want to
        
    I know what it looks like, But I don't want to think... Open Subtitles أعرف ماذا تبدو, و لكني لا أريد أن أفكر في ذلك
    Well, I-I like him, But I don't want to get hurt again. Open Subtitles حسناً , أحبه , لكني لا أريد أن أُجرح مجدداً
    I want you to know that I'm okay, But I don't want to talk. Open Subtitles أردتك أن تعرفي اني بخير لكني لا أريد أن نتكلم
    Look, everyone loves killing people, but I don't wanna hurt my friends. Open Subtitles اسمع, الجميع يحب قتل الناس لكني لا أريد أن أؤذي أصدقائي
    I don't want to fall out with Papa, But I don't want to be invisible either. Open Subtitles أنا لا أريد الخلاف مع أبي لكني لا أريد أن أكون غير مرئية أيضاً
    You know, I mean, I am whoring myself out as an expert witness, But I don't want to look like one of those hookers this whackjob killed. Open Subtitles كما تعرف، أعني أنا أظهر نفسي كـ شاهدة خبيره لكني لا أريد أن أظهر و كأني كـ تلك العاهره الذي قتلها ذلك المجنون
    But I don't want to lose my daughter, either, Open Subtitles و لكني لا أريد أن أخسر إبنتي على حد سواء
    But I don't want to do butt stuff tonight. Open Subtitles لكني لا أريد أن افعل أشياء فاحشة الليلة
    - This has got to stop. But I don't want to be one of the sweater people. Open Subtitles لكني لا أريد أن اكون واحده ممن يرتدون الصوف
    Well, no offense to you guys, But I don't want to be in a Direct-to-DVD movie if it doesn't have a happy ending. Open Subtitles لكني لا أريد أن أشارك في فيلم دي في دي إن لم تكن نهايته سعيدة
    - But I don't want to be like this anymore. Open Subtitles ـ لكني لا أريد أن أكون بهذه الحالة بعد الآن
    But I don't want to push my chips forward and go out and meet something I don't understand. Open Subtitles لكني لا أريد أن أخاطر بنفسي كي أقابل شيء لا أفهمه
    Yes, sometimes. But I don't want to live there. Open Subtitles نعم، أحياناً و لكني لا أريد أن أعيش هناك
    But I don't want to go to sleep yet. I'm not tired. Open Subtitles لكني لا أريد أن أنام بعد أنا لست متعبا ً
    - I want to have dinner here, But I don't want to have dinner with you. Open Subtitles أريد أن أتناول العشاء هنا لكني لا أريد أن أتناوله معك
    But I don't want to live till tomorrow if you're the kind of man I'm going to be. Open Subtitles لكني لا أريد أن أعيش حتى غدٍ إذا كنت سأصبح مثلك
    I don't think so either, but I don't wanna take any chances. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيضاً، لكني لا أريد أن أخاطر
    Okay, I am very happy for my sister, but I don't wanna be pregnant. Open Subtitles أنا سغيدة جداً من أجلِ أختي لكني لا أريد أن أكون حامل
    but I don't wanna turn out like Dinger either. Open Subtitles و لكني لا أريد أن أصبح مثل دينغر
    oh, no. That's sweet, but I wouldn't wanna impose. Open Subtitles ،كلاّ، هذا لطف منك لكني لا أريد أن أفرض نفسي عليك
    but I didn't want to steal any attention away from america. Open Subtitles لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا
    But I don't need to dirty my hands, my men can take care of you. Open Subtitles لكني لا أريد أن أقذر يداي الرجال يمكنهم تولي أمرك
    I'm happy to help, really, I just don't want to impose. Open Subtitles سأسعد بالمساعدة فعلاً لكني لا أريد أن أكون ضد رغبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more