"لكنّك لست" - Translation from Arabic to English

    • But you're not
        
    • but you are not
        
    • but you're no
        
    • But you aren't
        
    I don't know where you're from, But you're not Komarov. Open Subtitles أنا لا أعرف أين أنت من، لكنّك لست كوماروف.
    This may come as a surprise to you, But you're not the only optimist in town. Open Subtitles ربّما يفاجئك ذلك، لكنّك لست المتفائلة الوحيدة في البلدة.
    I know you want to get out of here, But you're not ready yet. Open Subtitles أعلم أنك تريد الخروج من هنا لكنّك لست مستعدًا بعد
    I know I called you a murderer, but you are not. You are a hero. Open Subtitles أعلم أنّي نعتّك قاتلًا، لكنّك لست بقاتل، بل إنّك بطل.
    You want us to think that you're gloating, But you're not. Open Subtitles تُريدنا أن نعتقد أنّك تشمت، لكنّك لست كذلك.
    Too close. You want us to think you're in control, you're untouchable. But you're not. Open Subtitles تُريدنا أن نعتقد أنّك مُسيطر، وأنّك منيع، لكنّك لست كذلك.
    You're good, man. But you're not that good. Open Subtitles أنت بارع يا رجل، لكنّك لست بتلك البراعة.
    And you're serving lemonade. I'd offer you a glass, But you're not really great with liquid, are you? Open Subtitles كنتُ لأقدم لك كأساً، لكنّك لست ممتازاً مع السوائل، أليس كذلك؟
    You say some queer shit, Guy. But you're not wrong. Open Subtitles أنت تقول بعض الأمور الغريبة يا رجل، لكنّك لست مخطئاً.
    But you're not just mad at me, are you? Open Subtitles لكنّك لست فظّاً معي فقط، أليس كذلك ؟
    You've got a loving family and a steady job at a nuclear power plant. You're not English Breakfast, But you're not Lapsang Soochong either. Open Subtitles ووظيفة ثابتة بمفاعل نووي، لست سيئاً، لكنّك لست جيداً أيضاً
    You're a little opinionated about some things But you're not mean Open Subtitles أنت عنيد قليلاً ببعض الأشياء لكنّك لست وضيعاً.
    You bring the heat, But you're not a threat in the looks department. Open Subtitles تجلب الحرارة لكنّك لست تهديد في قسم المظاهر
    My name's Will. But you're not really the calling type, are you? Open Subtitles لكنّك لست من النوع الذي يحجز المواعيد صحيح؟
    And you can keep on telling yourself that you're fine, But you're not fine. Open Subtitles ويمكنك أن تخبري نفسك أنّك على ما يرام، لكنّك لست كذلك
    I know life has been hard for you, But you're not a kid anymore. Open Subtitles أعلم بأنّ الحياة كانت صعبة عليك لكنّك لست طفلا بعد الآن
    You are as handsome as Jesus, but you are not actually Jesus. Open Subtitles أنت وسيم كالمسيح، لكنّك لست هو
    Rooms might be close, but you are not. Open Subtitles الغرف قد تكون قريبة لكنّك لست كذلك
    You believe that you are cursed, but you are not alone. Open Subtitles تحسبين أنّك ملعونة، لكنّك لست الوحيدة.
    My father is a tyrant, but you're no better. Open Subtitles والدي طاغية لكنّك لست بأفضل منه
    But you aren't sad about her death at all. Open Subtitles لكنّك لست حزينة على موتها مطلقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more