I didn't find anything in the perp's room, But I sure found something in the room down the hall. | Open Subtitles | ل مأجد أى شىءٍ فى غرفته لكنّى متأكداً من أنّنى وجدتُ شيئاً فى الغرفة التى بأسفل القاعة |
Unfortunately, the crash site itself is obscured, But I figured, you know, see what we can see. | Open Subtitles | لسوء الحظ, للأسف مكان الصدام يحجب نفسهُ و لكنّى فهمت شىء,أنظر لما يُمكننا أن نرىَ. |
I got close, But I couldn't access the full key. | Open Subtitles | لقد اقتربت , لكنّى لم أستطعْ الوصول للمِفتاح الكامل. |
Yeah, But I tricked him into coming here so you could arrest him. | Open Subtitles | اجل ,لكنّى خدعته بالقدوم الى هنا كي تتمكن من القبض عليه |
It feel kind of silly talking about it, seeing... the situation we in, But I do, I love'em. | Open Subtitles | أشعر بنوع من الحماقة بالحديثحولهذابذلك.. الموقف الذى نحن به لكنّى أنا حقًا أُحبّ |
I mean, he's the only one of you who's not crazy, But I see things. | Open Subtitles | أعني , أنه لوحيد الذي ليس مجنونا و لكنّى أرى أشياء |
I did some digging into our favorite Martian man hunter... But It's just coming up empty. | Open Subtitles | قمت ببحث بشأن رجلنا المريخي، لكنّى لم أصل لشىء. |
Well, he is wearing a lot of blush on those cheekbones, But I feel like that was the look of the times. | Open Subtitles | إنه يضع الكثير من أحمر الخدود على وجنتيه لكنّى أعتقد أن هذه هي الصيّحة المنتشرة حينها |
And I love you for it, I do. But I feel good. | Open Subtitles | و أنا أحبك،لكونكِ مُهتمة بي، و لكنّى على ما يُرام. |
That's true. But I can see it in your face. | Open Subtitles | -هذا حقيقيّ ، و لكنّى يُمكننى أن أرى وجهُكَ. |
But don't let that stop you From telling me whatever it is | Open Subtitles | و لكنّى لن أجعل ذلك يُعرقلنى عن أن تُخبرينى بما وددتى... |
Sorry to have bothered you with it But this time I was really concerned. | Open Subtitles | لإزعاجك بهذا الشأن لكنّى كنت قلقًا هذه المرة |
But I don't know what could possibly be done in the face of such ignorance. | Open Subtitles | لكنّى لا أعرف ماذا افعل مع كل هذا التجاهل |
I all But ignored your assault, showed you no compassion whatsoever, But you came up with a good idea. | Open Subtitles | أنا أشعر بك لكنّى تجاهلت الإعتداء عليك و لم أظهر لك أى تعاطف و لكن أتيت بفكرة جيدة |
Jeannie begged me to come out early... and help her with the arrangements... But I told her I needed some time to myself. | Open Subtitles | جينى توسلت إلي لأذهب إلي هُناك مبكّراً و اُساعدها في ترتيبات الزفاف و لكنّى أخبرتها أنني أحتاج لقضاء بعض الوقت مع نفسي |
I know, But it makes me feel better if I think he might. | Open Subtitles | أعرف، لكنّى أشعر بالتحسّن. أذا فكرت بذلك |
But I'm trying to be different, you know. I'm trying to get some peace. | Open Subtitles | لكنّى أُحاولُ أن أكُونَ مختلفة أتعرفين أُحاولُ الحُصُول على بعض السلام |
I have no quarrel with you, But I must cross this bridge. | Open Subtitles | أنا لن أقاتلك لكنّى يجب أَن أَعبر هذا الجسرِ |
All the kings said I was daft to build a castle in a swamp... But I built it all the same, just to show'em. | Open Subtitles | كلّ الملوك قالوا بأنّنى كنت أبله لبنائى قلعة فوق مستنقع لكنّى بنيتها رغم ذلك فقط لأريهم |
I know... But I want the girl that I marry to have... a certain special something. | Open Subtitles | أَعرف ذلك لكنّى أُريد أن يكون عند الفتاة التى سأَتزوّجها شيئاً خاصّاً |