"لكنّي أريدك" - Translation from Arabic to English

    • but I want
        
    • But I need
        
    but I want you to get some help before you kill somebody. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تحصل على بعضه ساعد أمامك يقتل شخص ما.
    - We have a task force assembled but I want you and Intelligence to run your investigation. Open Subtitles لكنّي أريدك أنت و قسم الإستخبارات أن تتولّوا تحقيقاتكم
    I could do it myself, yes, but I want you to do it. Open Subtitles بوسعي فعل ذلك بنفسي، أجل لكنّي أريدك أنْ تفعلها
    No, of course we're gonna fight him, But I need you seeing clearly before we do that. Open Subtitles بلى طبعاً سنقاتله لكنّي أريدك أنْ تنظري للأمور بوضوح قبل أنْ نفعل ذلك
    But I need you to be brave now and save this little boy. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تكون شجاع الآن وتُنقذ ذاك الصبي.
    But I need you to take this house, and I need you to do it with a smile on your face, okay? Open Subtitles لكنّي أريدك أن تقبل بهذا المنزل وأريدك أن تقبل به وأنت مبستم، اتفقنا؟
    I would never bail on you in the middle of something, but I want you to know what's going on here is not okay with me. Open Subtitles لن أتخلى عنك في وسط كل هذا، لكنّي أريدك أن تعرف أنّ الّذي سيحصل هنا لست موافقاً عنه
    but I want you to know that I appreciate everything you did. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تعرف بأنّني أقدّر كلّ شيء فعلته
    but I want you to know that with all we've been through, if there is something bothering you, if there is anything bothering you, you do not have to keep it a secret from me. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تعرف الذي بكلّ نحن كنّا خلال، إذا هناك شيء مضايقتك،
    It's obviously something that I need to work on, but I want you to know that, um, Open Subtitles و من الواضح أنه شيء أحتاج للعمل عليه لكنّي أريدك أن تعرفِ ذلك
    I've been very patient and I've been very supportive, but I want you, not him. Open Subtitles أنا آسفة. لقد كنت صبورة للغاية وكنت أساندك كثيراً، لكنّي أريدك أنت، ليس هو.
    Again, I'm Lieutenant Grimes, but I want you to call me Frank. Open Subtitles ثانية، أنا ملازم أوّل جريمس لكنّي أريدك تدعوني فرانك
    I know you can't admit guilt of any kind, but I want you to confirm a few titles for me. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تستطيع الإعتراف بأيّ نوع من الذنب لكنّي أريدك أن تؤكّد بضعة عناوين لي
    Keep your left arm on the ice, like it is, but I want you to reach up with your right arm. Open Subtitles أبق ذراعك الايسرعلى الثلج هكذا لكنّي أريدك أن تتجاوز الحبل بذراعك الأيمن
    Okay, I'll go, but I want you to remember one thing. Open Subtitles حسناً، سأذهب لكنّي أريدك أن تتذكّر شيء واحد
    I supplied the cash, But I need you to set it up. Open Subtitles سأزودك بالنقود، لكنّي أريدك أن تعمل به أنت
    But I need you to start taking this job seriously. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تبدأ في أخذ تلك الوظيفة على محمل الجدّ
    I know this isn't easy for you But I need you to leave the darkness to me. Open Subtitles أعرف أنّه أمر ليس سهلاً عليكَ لكنّي أريدك أن تترك أمر هذه الظلمة لي
    But I need you to decide what you want. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تقرّري ما تريدين
    I know it sounds crazy But I need you to hit me. Open Subtitles أدري أنّه يبدو جنوناً، لكنّي أريدك أن تلكمني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more