but I think that can be arranged, don't you? | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ هذا يمكن تحقيقه، أليس كذلك؟ |
Sheriff, no disrespect, but I think I need to move on this. | Open Subtitles | يا سيدي, مع إحترامي, لكنّي أعتقد أنَّهُ يجب علي الإستمرار بالبحث |
I was so nervous, but I think I did well. | Open Subtitles | كنتُ متوترة جداً, لكنّي أعتقد أنني قمتُ بعمل جيد |
That means we all played a role in sending Billy off to prison... an experience he claims was a blessing, but I believe deep down he's resentful and bitter that his wife was stolen from him by that beautiful bastard-face dancer Derek Hough...his words. | Open Subtitles | هذا يعني أن كلّنا لعبنا دورًا في ادخاله للسجن تجربة يدعي هو أنّها نعمـة، لكنّي أعتقد أنّه يشعر في أعماقه بمرارة وإستياء |
but I believe I grasp the basic principles. | Open Subtitles | لا يُمكنني الجزم بذلك. لكنّي أعتقد أنّي أدرك المبادئ الأساسيّة. |
I'm not nagging, but I do think it would be nice if you tried a little harder... | Open Subtitles | لست أتذمر، لكنّي أعتقد أنه كان ليكون رائعًا لو حاولت بجهد أكبر. |
Agent Mulder, I don't know where you've developed this bizarre diagnosis, But I do believe you're in no position to continue here. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، أنا لا أعرف أين عندك طوّر هذا التشخيص الغريب، لكنّي أعتقد بأنّك في الدّاخل لا موقع للإستمرار هنا. |
I don't know. but I think those girls are involved somehow. | Open Subtitles | لاأعلم، لكنّي أعتقد أنّ . تلك الفتيات متورّطات بطريقةٍ ما |
but I think, after tonight, I'm gonna be fine. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد بعد ما حصل الليلة, سأكون بخير |
It won't be easy, but I think, with your help, | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً لكنّي أعتقد أنّي أستطيع بمساعدتك دمجهما إلى شيء قويّ جدّاً |
Brian, super sweet, but I think you're overreacting just a tad. | Open Subtitles | يا برايان، هذا لطفٌ منك لكنّي أعتقد أنّك تبالغ قليلاً كالأطفال |
but I think I'm on my way to believing I can make my own destiny. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّي في طريقي للإيمان بأنّي قادرة على صنع قدري بنفسي |
It will be a challenge, but I think we can make it work. | Open Subtitles | سيكون تحدّيًا لكنّي أعتقد أننا قادرون على النجاح به. |
but I think we can use this to our advantage. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ بإمكاننا استعمال هذا لمصلحتنا |
but I think what we're missing is that there's something else that's out there. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن ما يفوتنا هو أن هناك شيء آخر. |
There's some products out there that could be beneficial to our health and there's nothing wrong with them but I think the problem comes when people overdo or overuse that one product the silver bullet. | Open Subtitles | هناك بعض المنتجات التي بوسعها أن تعود بالنفع على صحّتنا. ولا ضير بها، لكنّي أعتقد أن المشكلة تنجم |
I regret the early call, but I believe this to be a matter of considerable urgency. | Open Subtitles | أنا آسف على الاتصال الباكر لكنّي أعتقد أنّ هذه ستكون مسألة مستعجلة للغاية |
It's hard to believe that Adam is capable of a kind gesture, but I believe that ledger is his way of apologizing. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أن آدم قادر على تقديم لفتة الطيبة، لكنّي أعتقد أن ذلك سجل طريقته للإعتذار |
but I believe I can tell you Why you're not sleeping. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن أخبرك لماذا لا تستطيعين النّوم. |
but I do think he's damaged the ligaments, so it's going to take time. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ الأربطة تضرّرت لذلك سيأخذ بعض الوقت للشفاء |
But I do believe, at long last, your suffering is at an end. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن معاناتك أخيرًا بلغت منتهاها. |
But I guess that's just your thing: you just do whatever the hell you want. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن تلك هي طريقتك تقوم بكلّ ما تريد فعله. |