I know you don't want to, But isn't that your pattern, April? | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تريدين لكن أليس هذا نمطك السلوكي يا آبريل؟ |
I know, but, isn't that for women over 35? | Open Subtitles | أعلم، لكن أليس هذا ينطبق على امرأة فوق الـ35 ؟ |
But isn't that what she's supposed to do is help somebody that's in a situation like what I'm in? | Open Subtitles | لكن أليس هذا ما يفترض بها فعله مساعدة شخص ما في وضع كهذا الذي أنا فيه؟ |
No offense, Dr. Houston, But isn't this therapy intended to help traumatized victims, not perpetrators? | Open Subtitles | بدون إهانة,د.هيوستن لكن أليس هذا العلاج مخصصا لمساعدة الضحايا المصدومين ليس المجرمين؟ |
I know you're a workaholic, But isn't this too much? | Open Subtitles | أعرف بأنكِ شديدة الحب للعمل، لكن أليس هذا كثيراً جداً؟ |
I love Navid, but... But isn't it possible to have feelings for two people at the same time? | Open Subtitles | لكن أليس هذا ممكنا أن تكون لديك مشاعر لشخصين في ذات الوقت؟ |
Me neither, But isn't that kind of the point? | Open Subtitles | و لا أنا أيضا، لكن أليس هذا نوعا ما المغزى ؟ |
Yeah, But isn't that proof that she did it, that she killed him? | Open Subtitles | نعم، لكن أليس هذا دليل على إنها فعلتها على إنها قتلته؟ |
She keeps lying, yes, But isn't that what we would all do | Open Subtitles | إنها تواصل الكذب ,نعم , لكن أليس هذا مانفعله كلنا |
But isn't that all the more reason for you to help us? | Open Subtitles | و لكن أليس هذا سبب عقلاني أكثر لتساعدينا ؟ |
But isn't that always the way it works, Paul? | Open Subtitles | لكن أليس هذا حال الطريقة التي يعمل بها؟ |
But isn't that better than not saying a thing? | Open Subtitles | و لكن أليس هذا أفضل من عدم قول شيء على الإطلاق؟ |
Yeah, But isn't that what yöu want in a partner? | Open Subtitles | نعم ، لكن أليس هذا ما تحتاجه في شريكك؟ |
I'm not an expert at morality, But isn't that wrong? | Open Subtitles | ،لست فقيهاً بالأخلاق لكن أليس هذا شنيعاً؟ |
I don't want to be a bother, But isn't this what you do for a living? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مصدر إزعاج، لكن أليس هذا ما تفعله لكسب قوتكَ؟ |
Fry, I appreciate the gallantry, But isn't this a bit much? | Open Subtitles | فراي, أنا أُقدّرُ شهامتك لكن أليس هذا أكثر من اللازم ؟ |
Not that I want this to come off as an attempt to get rid of you, but... isn't this sort of international negotiation exactly your area of expertise? | Open Subtitles | نعم , لا أريد هذا الخروج من الملعب وإبقاء عاتق المسؤولية عليكم لكن أليس هذا نوع من التفاوض الدولي بالضبط حيث مجال خبرتك |
But isn't this really a case of bad luck? | Open Subtitles | لكن أليس هذا حقا حالة سوء الحظ؟ |
Right, But isn't this a public site? | Open Subtitles | صحيح .. و لكن أليس هذا موقعاً عاماً ؟ |
But isn't it godlike that we've mastered the infinite? | Open Subtitles | لكن أليس هذا عظيمًا أننا تسيّدنا على اللا محصور؟ |
But isn't it what we hoped for? | Open Subtitles | لكن أليس هذا ما كنّا نأمله؟ |
Well, yeah, but doesn't it go against all the Cupid rules? | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، لكن أليس هذا ضد كل قواعد الكيوبيد ؟ |