"لكن أين" - Translation from Arabic to English

    • But where
        
    • Where's
        
    We know the trucks left from here, But where'd the money go? Open Subtitles نعلم أن الشاحنات تحركت من هنا لكن أين ذهب المال ؟
    Entschuldigung for all the messages, But where the hell are you? Open Subtitles ،أعتزر عن كلّ هذه الرسائل لكن أين أنت بحقّ الجحيم؟
    But it's not just how these islands are born But where they're born that makes Galapagos so special Open Subtitles لكنّه ليس فقط كيف هذه الجزر ولدت لكن أين هم ولدو ذلك يجعل غالاباغوس خاصّة جدا
    - But where did everybody go? - They go. You go. Open Subtitles لكن أين كُلّ شخص ذَهبَ يَذْهبونَ تَذْهبُ عندما في إسبانيا
    I want to, But where have you been all this time? Open Subtitles أريد أن أثق بك، لكن أين كنت طيلة هذا الوقت؟
    Every year, millions are created, But where do they go? Open Subtitles تُصنع الملايين منها كل عام لكن أين تذهب ؟
    Uh, sorry to be asking this, But where's the medical unit? Open Subtitles آه، آسفه يمكن طرح سؤال، لكن أين هي الوحدة الطبية؟
    But where are those good old-fashioned values ♪ Open Subtitles â™ لكن أين أولئك القيم القديمة الجيدة â™ھ
    I said to come quick because it'll collapse. I agreed to the rescue! But where is he? Open Subtitles قلت عليه أن يسرع لأنه سينهار و وافقت على إنقاذ ، لكن أين هو ؟
    (laughs) I love these guys. But where's my leading man? Open Subtitles أحب هؤلاء الأشخاص , لكن أين رجلي الأساسي ؟
    On our first real date away from everybody else, we told everybody we went to the fair, But where did we really go? Open Subtitles ‫في أول موعد لنا بعيدا عن أيّ شخصٍ آخر ‫أخبرنا الجميع بأننا ذهبنا الى المعرض ‫لكن أين ذهبنا في ذلك اليوم؟
    He said he wanted to be together, But where was he? Open Subtitles لقد قال بأنه يريد أن نكون معاً لكن أين هو؟
    Great, But where would we find enough honey to submerge her? Open Subtitles رائع، لكن أين سنجد عسلاً كافياً لغمرها فيه؟
    Boy, he was lean and he looked really good, but, where is that cholesterol going? Open Subtitles كان نحيلاً وبدا على خير ما يرام لكن أين يذهب ذلك الكوليسترول؟
    I found your shoelace section, But where is the underwear? Open Subtitles لقد وجدت قسم أربطة الأحذية، لكن أين قسم الملابس الداخلية؟
    Kid's got a dismantled ignition right here, But where the hell is he? Open Subtitles الفتى لديه مُشعل مُفَكك هنا لكن أين هو بحق الجحيم؟
    Jack, the common thread is not just chef Daichan's, But where it sits. Open Subtitles جاك .. القاسم المشترك ليس فقط مطعم دايجان و لكن أين يقع
    But where are those good old-fashioned values ♪ Open Subtitles لكن أين كل القيم القديمة الجميلة ♪
    But where are those good old-fashioned values ♪ Open Subtitles لكن أين كل القيم القديمة الجميلة ♪
    But where are those good old-fashioned values ♪ Open Subtitles لكن أين كل القيم القديمة الجميلة ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more