But here's the thing... you can't get the Reese's Peanut Butter four pack at the grocery store. | Open Subtitles | لكن إليك الخلاصة لا يمكن شراء حلوى ريسز ذات الأربع حبات من المتجر العادي |
I understand, I do. But here's what I can't stop thinking about. | Open Subtitles | أفهم ذلك حقًا، لكن إليك ما أعجز عن التفكير فيه. |
But here's the play-- you claim that these idiots didn't search me in the right way. | Open Subtitles | لكن إليك ما ستقول، ستزعم أن هذان الغبيان لم يفتّشاني جيداً |
And that is a completely crazy revelation, But here's the coolest part. | Open Subtitles | و ذلك اكتشاف جنوني تماماً، لكن إليك أجمل جزء |
Can't read them. And we don't know their destination. but get this: | Open Subtitles | لا نستطيع قراءتها ولا نعرف لمن أُرسلت، لكن إليك هذا. |
Correct, But here's the thing, you can't see that sign from the grave site. | Open Subtitles | صحيح، لكن إليك ما في الأمر لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح |
It does, But here's the part that separates him. | Open Subtitles | بالفعل كذلك , لكن إليك الجزء الذي يفصله |
Look, we can talk ourselves in circles about charter schools, But here's what I propose. | Open Subtitles | انظر، يمكن أن نحدث أنفسنا في دائرة مغلقة عن المدارس الخاصة لكن إليك ما أقترحه. |
But here's the thing, I took one and Travis took one, you know, with all his talent. | Open Subtitles | لكن إليك الأمر أنا التقطت واحدة وترافيس التقط الأخرى تعرفين مع كل مواهبه |
He said he really shouldn't be talking to me, But here's what he knows. | Open Subtitles | أخبرني أنه في الحقيقة لا ينبغي أن يتحدث معي و لكن إليك ما يعرفه هو |
But here's the thing-- on a hunch, I subpoenaed the club's bank accounts. | Open Subtitles | لكن إليك أمر، قدمت أمر مثول أمام المحكمة فيما يخصّ حسابات الملهى المصرفيّة. |
No, But here's the thing, none of the hospitals near the shooting had anybody come in, so now I'm just making the rounds looking for a patient with any kind of abdominal wound. | Open Subtitles | لا، لكن إليك الأمر المستشفيات القريبة من إطلاق النار لم يكن لديها أحد |
I know I was hard on you before, But here's the thing. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت قاسياً معك سابقاً لكن إليك الأمر |
We get it, you don't like the guy, But here's the good news. | Open Subtitles | نحن نفهم الامر، الرجل لا يروق لك لكن إليك الخبر السعيد. |
Okay, cat, I'll get you out tomorrow, But here's dinner. | Open Subtitles | حسنا، أيتها الهرّة سأخرجك غداً لكن إليك العشاء |
But here's the thing... you expect any help out of me, you keep that crazy brother of yours on a short leash. | Open Subtitles | ..لكن إليك هذا إن كنت تتوقع أي مساعدة مني عليك إبقاء أخاك المجنون تحت السيطرة |
But here's what doesn't-- my daughter has two men who are both amazing, which just means... | Open Subtitles | لكن إليك ما يسرّني، إن ابنتي في حياتها رجلان مذهلان مما يعني أن عليها أن تختار. |
You want what's best for everyone, But here's the thing. | Open Subtitles | إنك تنشد ما يصبُّ في مصلحة الجميع، لكن إليك بيت القصيد |
Loved, loved, loved that character. But here's my advice. | Open Subtitles | أحببت تلك الشخصية كثيراً لكن إليك نصيحتي: |
I can't say who it is, But here's a hint: | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك من هو، لكن إليك تلميحة: |
He was supposed to come back the next day for his shirt, but get this: he never showed up. | Open Subtitles | كان من المفروض عليه أن يعود في اليوم التالي من أجل قميصه و لكن إليك هذا إلا أنه لم يأتي أبداً |