- Oh, oh... but I think the bride was scintillating... in her figure-hugging Serena outfit and... you're not happy. | Open Subtitles | و لكن اعتقد ان العروس كانت متألقة في انطباعها للعناق سيرينا كانت تجهز ل انت لست سعيده |
I'm mad at Adam, but I think making him sit through this show will be punishment enough. | Open Subtitles | انا غاضبة من ادم لكن اعتقد ان اجعلة يجلس فى هذا العرض هو عقاب كافى |
I should suspend both of you, but I think the lesson **. | Open Subtitles | يجب ان اوقفكم انتم الاثنين لكن اعتقد ان الدرس سوف ينسى |
I don't know how bad, but I think I should go visit. | Open Subtitles | لا ادري مدى سوء الوضع ، لكن اعتقد ان علي زيارتها |
Well, I'm really sorry, but I think it's for the best. | Open Subtitles | حسناً , انا حقاً اسفه لكن اعتقد ان هكذا افضل |
Sorry I'm not there, love, but I think we both know it's time I treated myself. | Open Subtitles | آسفة أنني لست هناك يا حبيبتي لكن اعتقد ان كلانا يعلم انه حان وقت الإهتمام بنفسي |
Okay, that was funny, like, the first three times, but I think the Lord gets it. | Open Subtitles | حسنا كان ذلك ظريفا في المرات الثلاث الاولى لكن اعتقد ان الهك فهم |
I don't know much, but I think couples therapy works a little better if we both speak. | Open Subtitles | انا لا اعلم الكثير عن ذلك , لكن اعتقد ان عدة جلسات سوف تنفع اكثر اذا تكلمنا نحن الاثنين |
Oh, Oscar, I'm flattered, but I think my wife might have a problem with that. | Open Subtitles | اسوكار اشعر بالاطراء لكن اعتقد ان زوجتي سيكون لديها مشكلة في ذلك |
I don't know what the rules are, but I think the game ends when you press that button. | Open Subtitles | لا اعرف ماهي القوانين لكن اعتقد ان اللعبه تنتهي عن الضغط على الكبسة |
but I think you're gonna have to sneak me out of here in order to see it. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان يجب ان تخرجني بخفية إذا اردتني ان اراه |
but I think, there's one more little thing that you should know. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان هناك شيئاَ آخر يجب ان تعرفه |
Well, it's just one man's opinion, but I think a man of your acumen, wealth, and guile belongs in politics. | Open Subtitles | حسنا، هذا مجرد رأي رجل واحد لكن اعتقد ان شخصا بفطنتك، وثروتك ومكرك ينتمي للسياسة |
You know, this may sound crazy, but I think I'm having one of those bungee jump moments. | Open Subtitles | أتعلمي هذا ربما يبدو جنونا لكن اعتقد ان لدي احدي لحظات قفز البانجي |
The plan was to box him in, but I think something went wrong. | Open Subtitles | الخطة كانت ضربه لكن اعتقد ان هناك شيء خاطيء |
I don't know why a college student needs a firearm, but I think Professor Whistler can figure it out. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا طالبة في الكلية تحتاج سلاح ناري، لكن اعتقد ان أستاذ يسلر يمكن أن يكتشف ذلك. |
You know, you're not gonna believe it, but I think mom has found me the perfect woman. | Open Subtitles | اتعلمان,لن تصدقا هذا ,لكن اعتقد ان امى وجدت لى المرأة المثالية |
but I think hands tell you so much more. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان اليد تقول اكثر من ذلك |
but I think after all this, it might be nice to go home, be alone tonight, just the two of us. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان بعد كل هذا يجب ان نذهب لمنزل لقضاء هذه الليله لوحدنا فقط |
but I think we both know what your answer would be. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان كلانا يعرف ماذا ستكون إجابتك |