"لكن الأمر هو" - Translation from Arabic to English

    • But the thing is
        
    • but the point is
        
    Ooh, But the thing is I want you to invite her. Open Subtitles أوهـ، لكن الأمر هو بأني أريدكِ بأن تدعي الشخص بنفسك.
    I know we haven't always been the nicest to you, But the thing is that Lindsay didn't mean anything by it. Open Subtitles أعرف أننا لم نكن يوما لطفاء معك لكن الأمر هو أن ليندسي لم تقصد شيئا بذلك
    But the thing is I'm really trying to help a friend of mine whose wife is very ill. Open Subtitles لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً
    Yeah, I can see that, But the thing is, we've got it from multiple sources. Open Subtitles نعم, أرى ذلك لكن الأمر هو لقد حصلنا عليه من مصادر عدة
    But the thing is, I don't know what's going on with him these days. Open Subtitles لكن الأمر هو , لا أدري ما الذي يحصل معه هذه الأيام
    But the thing is, with you, more than the sad, there's this excitement,'cause I know you are so ready for this. Open Subtitles لكن الأمر هو.. أكثر من المشاعر الحزينة هناك شعور الحماسة
    We've both made mistakes, I've messed up more than once, and I can tell that you're over it, But the thing is... Open Subtitles كلانا إقترف أخطاءً، وانا أخفقت الأمر أكثر من مرة وبأمكاني الإجزام انكي قد تخطيتي ذلك، لكن الأمر هو..
    But the thing is, all his notes just made the work better. Open Subtitles لكن الأمر هو, أن ملاحظاته جعلت العمل أفضل
    But the thing is, it didn't feel wrong at the time. Open Subtitles لكن الأمر هو , أنني لم أشعر بالسوء .كنتأشعر.
    But the thing is... it didn't land yesterday, it landed two weeks ago, and after that, it was pulled into service rotation. Open Subtitles لكن الأمر هو أنها لم تهبط يوم أمس بل قبل أسبوعين وبعد ذلك سحبت لأجل دورة خدمة الصيانة
    But the thing is he doesn't have what you need and that's why he's tryin'to steal my fighters. Open Subtitles لكن الأمر هو انه لا يملك ما تريدين و لهذا هو يحاول سرقة مقاتليٌَ
    But the thing is when this happened, I wasn't even aware there was an earthquake. Open Subtitles لكن الأمر هو ، حين حدث هذا لم أكن على علم ان هناك زلازل
    Zoe, I'd like to help you out, But the thing is there nothing's bothering me. Open Subtitles زوي، أوَدُّ أَنْ مساعدتك لكن الأمر هو أنا لاأشتكي من شيء
    But the thing is, at the end of the day, there's just no good substitute for bullets. Open Subtitles لكن الأمر هو بنهاية اليوم، لا يوجد هنالك بديل جيد للرصاص.
    But the thing is, the owner, you know, has just a little bit of a questionable history. Open Subtitles لكن الأمر هو أن المالك كما تعرفين لديه تأريخ قابل للتساؤل
    Yeah, But the thing is, if anyone knew Open Subtitles نعم ، لكن الأمر هو إذا علم أي أحد
    But the thing is, this is not your average rodent. Open Subtitles لكن الأمر هو أن هذه ليست تقنية عادية
    But the thing is, it didn't fell wrong. Open Subtitles , لكن الأمر هو أنني لم أشعر بالسوء
    But the thing is, I'm kind of engaged now. Open Subtitles لكن الأمر هو أنني تقريباً خاطب الآن
    Um, yeah, I could watch her, But the thing is, it's so busy out there. Open Subtitles انا يمكنني ان اراقبها لكن الأمر هو انني مشغولة بالجوار هناك كلا, كلا, اعلم بأن عليك ادارة المطعم اننا قد طلبنا الكثير منك بالفعل
    - And I totally regret that now, and I hope that we can move on, but the point is the only person who heard me use that address was... Open Subtitles وانا نادم عليه وأمل ان نتجاوز الأمر لكن الأمر هو الشخص الوحيد الذي سمعنا اذكر العنوان هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more