But today the Internet connects people with the same deviant tendencies. | Open Subtitles | لكن اليوم الأنترنت ربط بين الناس ذات نفس الاتجاهات المنحرفة |
But today it is God's will that justice is done. | Open Subtitles | لكن اليوم إرادة الله , تقتضي بأن تتحقق العدالة |
But today, when that guy cut me off, I was so pissed. | Open Subtitles | لكن اليوم ، عندما ضايقنا ذلك الشخص في الطريق غضبتُ جدّاً |
But today, I want their verbal commitment... that they won't remove their kids until they finish their studies. | Open Subtitles | لكن اليوم, أريد أن أحصل على التزام شفهي. ذلك أنهم لن يسحبوا الأطفال حتى يكملن دراستهن. |
But today I wish to give you something much more valuable. | Open Subtitles | لكن اليوم أود أن أعطيكِ شيئاً أكثر قيمة من ذلك |
I know you usually have assembly on Fridays, But today is special. | Open Subtitles | اعرف انه عادة لديك اجتماع يوم الجمعة لكن اليوم يوم خاص |
Because I was in a bad mood. But today I love puppets. | Open Subtitles | لأني كنت في مزاج سيء, و لكن اليوم أنا أحب الدمى |
But today,I can say To give birth to our child | Open Subtitles | لكن اليوم ، أدرك أننا لما كنا أبدا عثرنا |
But today I am so thirsty today that I will compromise. | Open Subtitles | و لكن اليوم أنا في عطشان جداً . اليوم سأتنازل |
The difference is that we did not have a request yesterday to postpone our decision, But today we do. | UN | والفرق هو أننا لم نتلق البارحة طلبا بتأجيل البت، لكن اليوم تلقينا ذلك الطلب. |
We can't ask them any more than we can ask the Maya what heaven is like, but, today, thanks to modern medicine, people occasionally die and come back to life. | Open Subtitles | كيف تبدو الجنة لكن اليوم و الفضل للعلاجات الحديثة يموت الناس بين الحينِ و الآخر و يعودون للحياة |
I usually just get a green salad, But today, I got a Chinese chicken salad. | Open Subtitles | عادة ما أتناول السطلة الخضراء لكن اليوم حظيت بسلطة دجاج صينية |
And they were smart, But today, at least, we were a bit smarter. | Open Subtitles | و لقد كانوا أذكياء و لكن اليوم أعتقد أننا كنا أذكى قليلاً |
But today, when you can get a visa and send them to Disneyland? | Open Subtitles | لكن اليوم يمكنك الحصول على فيزا و إرسالهم لديزني لاند |
Now, she fled to protect her cover, But today, we finally get to say... | Open Subtitles | الآن هي تخلت عن عملها السري لكن اليوم أخيرًا سنقول |
But today is your lucky day, because I do want to set up a permanent foundation with you as its steward. | Open Subtitles | لكن اليوم هو يوم حظك لأنني أريد أن أؤسس مؤسسة دائمة تكون أنت منظمها |
Someday you will understand, But today, I need you to listen to me. | Open Subtitles | يوما ما ستفهم لكن اليوم اريد منك أن تُنصت لي |
Until yesterday, we endured mindlessly, But today, we have a choice. | Open Subtitles | حتى البارحة ، لقد تحملنا بغفلة; لكن اليوم ، لدينا خيار |
And I have sympathy for the man, But today's not the day. | Open Subtitles | وأنا أتعاطف مع الرجل لكن اليوم ليس مناسباً |
Well, maybe I will tomorrow. But tonight - you can go to hell! | Open Subtitles | ربما سأفعل غداً، لكن اليوم يمكنك الذهاب للجحيم. |
But now I see she never thought of us as her own | Open Subtitles | لكن اليوم لا أشعر أبدا أنها فكرت في أحد منا كأهلها |
I saved her once with you, But the day reset anyway. | Open Subtitles | ، قمت بإنقاذها في أحد المرات بوجودك لكن اليوم أعاد نفسه |