But then the occultist dabbler found himself amongst the real thing. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك المشعوذ الهاوي وجد نفسة بوسط شيئًا حقيقي |
But then I think about the good things about you. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك فكرت بالأمور الجيدة التي تمتازين بها |
I did, But then you made such a compelling case. | Open Subtitles | تعلقت بها، لكن بعد ذلك قمت بوجهة نظر معقولة |
'But after that he changed his face... Plastic surgery.' | Open Subtitles | لكن بعد ذلك قام بتغيير وجهه بالجراحة التجميليّة |
Okay, But after that, I mean, y'all need someone, right? | Open Subtitles | حسناً, لكن بعد ذلك, أعني تحتاج شخص ما, صحيح؟ |
And i got messy, But then you got to grow up. | Open Subtitles | و أصبحت مشوشاً , لكن بعد ذلك عليك أن تكبر |
It's a little hard at first, But then it feels really good. | Open Subtitles | إنه شيء صعب في البداية، لكن بعد ذلك يعطي إحساساً مريحاً. |
But then he made me plant the gun on Viper. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك جعلني أضع السلاح في حقيبة الأفعى |
But then shit got all fucked up, and sometimes I feel like... | Open Subtitles | لكن بعد ذلك الهراء عبث بكل شىء و أحيانا أشعر بمثل |
I'll give you food. But then you've got to go. | Open Subtitles | سوف أعطيكم الطعام لكن بعد ذلك عليكم أن تذهبوا |
It's fun for a while, But then fun runs out. | Open Subtitles | انها متعة لفترة من الوقت لكن بعد ذلك تنقضي |
But then all the survivors start to die one by one. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك كل الناجون بدأو يموتون الواحد تلو الآخر |
But then these,um... then these government types, they started showing up at my flat asking questions, and I didn't know what to do. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك .. بعد ذلك بدأت تلك الوفود الحكومية بدؤوا بالصعود لشقتي ، و استجوابي و لم أعرف ماذا سأفعل |
But then she fell in love with some down-and-out guitarist. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك وقعت في الحب مع عازف الجيتار |
I try not to call her, But then she calls me, and then I call, and we try to resist meeting, but once in a while we meet. | Open Subtitles | أحاول أن لا أتصل بها، لكن بعد ذلك هي تتصل بي وبعد ذلك أتصل ، ونحن نحاول أن لا نتقابل لكننا نادرً جداً ما نتقابل |
But then you, you do it again and again and again-- lt just starts to feel good. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك تمارسيه مرة أخري ومرارا وتكرارا و يبدأ بإعطائك شعور بالارتياح جيّد جدا |
But then seven horrible, sickly cows come from the same river, the most wretched I have ever seen in Egypt. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك , سبع بقرات نحيفة بشعة تخرج من نفس النهر أتعس من رأيتهم في مصر |
Okay, she was sick for a year, But after that... | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كانت مريضة لمدة سنة لكن بعد ذلك |
All right, I'll let you in, But after that, whatever happens, happens. | Open Subtitles | حسناً سوف أدخلك لكن بعد ذلك مهما يحدث يحدث |
Ice cream got me through three more pans, But after that, ashes. | Open Subtitles | مع المثلجات استطعت ان اتناول ثلاث فطائر اكثر لكن بعد ذلك رماد |
But after that, he'll want to unload the software quickly, which means we'll need to catch him in the act. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، سيحتاج الي بيع البرنامج بسرعة مما يعني يجب أن نقبض عليه متلبساً بالجرم |
I was just an intern then, But afterwards, I got you to sign my first edition Jack attack. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد متدرب وقتها لكن بعد ذلك حملتك على توقيع نسختي الأولى من هجوم جاك |