"لكن شكراً لكم" - Translation from Arabic to English

    • But thank you
        
    Okay, I don't know what you guys are talking about, But thank you. Open Subtitles حسناً، لـاـ أعلم يارفاق ماتتحدثون عنه، لكن شكراً لكم.
    No, But thank you for the great early birthday present. Open Subtitles لا، لكن شكراً لكم لهدية عيد الميلاد المبكرة
    I don't know if it was that funny, But thank you. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان ذلك مضحكاً ، و لكن شكراً لكم
    No, this guy can barely deal with one person, let alone three, But thank you. Open Subtitles لا، فهو بالكاد يتعامل مع شخص واحد، لذا انسوا فكرة الثلاثة، لكن شكراً لكم
    Yes, very good, very good, Dad, But thank you Open Subtitles نعم، جيد جداً، جيد جداً، أَبّ، لكن شكراً لكم
    But thank you for all that unnecessary knowledge. Open Subtitles لكن شكراً لكم على كل هذه المعرفة الغير ضرورية
    It's not about me, But thank you. Open Subtitles لا الأمر لا يتعلق بي لكن شكراً لكم
    But thank you for the true story. Open Subtitles لكن شكراً لكم للقصّةِ الحقيقيةِ.
    As appealing as that sounds, I think I'm gonna pass. But thank you. Open Subtitles اتعرف يبدو الامر ممتع لكن شكراً لكم.
    Stating the obvious, But thank you. Open Subtitles الذِكْر الواضحون، لكن شكراً لكم.
    I'm just getting some air, But thank you! Open Subtitles فقط ألتقط بعض الهواء، لكن شكراً لكم!
    - But thank you. Open Subtitles - لكن شكراً لكم.
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم.
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم.
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم.
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم.
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم.
    But thank you. Open Subtitles لكن شكراً لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more