I have never believed in any force of any kind or power, but something has made this happen. | Open Subtitles | لم أصدّق ذات يومٍ أيُّ نوع من القوّى .لكن شيء ما قد جعل هذا الأمر يحدثُ |
but something tells me that my sister isn't home tonight. | Open Subtitles | لكن شيء ما ينبؤني أن أختي غير حاضرة الليلة |
I'm sure you think the IADG are heroes, but something seems off about this mission. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ترى مكافحة الحيوانات الدولية أبطال لكن شيء ما يبدو غريب بهذه المهمة |
You're gonna think I'm being paranoid, but something's not right. | Open Subtitles | سوف تعتقد أنني أصبحت شكاكة, لكن شيء ما غير صحيح. |
Look, I can't tell you why, but something happens when you exchange vows. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع إخبارك لماذا، لكن شيء ما خاص يحدث عندما تتبادلان عهودكما. |
He was a model employee at the beginning, but something changed him. | Open Subtitles | كان موظفا مثاليا في البداية لكن شيء ما غيره |
but something was happening, and I couldn't explain it. | Open Subtitles | لكن شيء ما كان يحدث ولا يمكنني تفسيره |
I can't get her out of my head, and I don't know if that's a thing that happens or if I'm just weird, but something tells me she is the one I'm supposed to bump into | Open Subtitles | و لا أعرف إن كان هذا شيء ،يحدثُ للجميع أم انا غريبّ فحسب لكن شيء ما يخَبرني أنها هي المقصودة التي يفترض أن ألتقي بها |
Yeah, but something happened before that... that nobody knows about. | Open Subtitles | صحيح لكن شيء ما قد حدث قبل ذلك لا احد يلعم |
So, Jordi's thinking about Emma, but something else is weighing on Emma's mind. | Open Subtitles | إذا ، جوردي يفكر بإيما لكن شيء ما آخر يضغط على عقل إيما |
but something came up to her, so she's thinking about whether to give up her 1st place. | Open Subtitles | لكن شيء ما طرأ لها فجأة بالتالى تفكر فى التخلي عن المركز الاول |
but something told me to turn on the radio. | Open Subtitles | و لكن شيء ما أخبرني أن أفتح الراديو |
I have no idea, but something tells me she usually gets what she wants. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لكن شيء ما يخبرني أنها بالعادة تحصل على ماتريد |
Yeah, but something, some faint memory drew her back to D.C. | Open Subtitles | أجل, لكن شيء ما, ذكرى خافتة قد أرجعتها للعاصمة |
I need to go to Louis and reassure him that he's never gonna lose me, but something is stopping me. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للوي لأثبت له أنه لن يخسرني, لكن .. شيء ما يمنعني. |
That's what Kanan reported to the Tok'ra Council. but something just struck me. | Open Subtitles | هذا ما أبلغه كينين لمجلس التوكرا و لكن شيء ما إستوقفني |
I know things are strained... but something's going on that Clark needs to know about. | Open Subtitles | أعرف أن الأجواء متوتّرة، لكن شيء ما يحدث يجب على كلارك أن يعرف بشأنه |
Not book smart or street smart or brain smart, but something. | Open Subtitles | لست ذكياً بسبب التعليم أو خبرة الحياة أو الوراثة ، لكن شيء ما |
Hold it. Don, I hate to interrupt, but something is happening in center field. | Open Subtitles | دون أنا لا أحب أن أقاطعك لكن شيء ما يحدث في الحقل المركزي |
Of course I'm listening, but something's wrong with the line. | Open Subtitles | بالطبع أنا أستمع و لكن شيء ما حدث على نحو خاطئ بالهاتف |