"لكن فكر" - Translation from Arabic to English

    • But think about
        
    • But just think about
        
    • but you think about
        
    Yeah, you're a good kid, okay? But think about it like this. Open Subtitles أجل، أنت فتى صالح لكن فكر بالأمر بهذه الطريقة
    It's a blue-collar operation, it's hands-on, But think about it, the Department of Energy? Open Subtitles إنها عملية مخططات مباني يضعونأيديهم عليها لكن فكر بهذا , قسم الطاقة ؟
    I know it hurts now, But think about it-- this was your plan all along, right? Open Subtitles .. أعلم أنه يؤلم الآن ، لكن فكر به لقد كانت هذه خطتك منذ البداية ، صحيح ؟
    Look, I know how hard it is to accept this, ok? But just think about what's happened. Open Subtitles أعرف كم هو صعب تقبل هذا الأمر لكن فكر فيما حدث
    I know it sounds crazy. But just think about it. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونا.لكن فكر فيها
    You think about those options, but you think about them very carefully because you're already apprehended, right? Open Subtitles فكر بتلك الخيارات لكن فكر بهم جيداً لأنك بالفعل ستعتقل، صحيح؟
    I know your girls are older now, But think about how hard this is gonna be for them. Open Subtitles أعرف أن فتياتك أكبر عمرا الان لكن فكر كم سيكون هذا صعبا عليهن
    But think about it. You know, you go there in front of everyone. Open Subtitles لكن فكر فيها , انت تعلم تذهب هناك امام الجميع
    Target practice is one thing, But think about what she's going through. Open Subtitles تمرين الرماية هو أمر واحد لكن فكر في ما قد خاضت فيه
    I know that this is gonna sound totally insane, But think about it. Open Subtitles أعرف أن كلامي سيبدو جنونياً، لكن فكر بالأمر.
    I dunno, But think about it. They were after us. What's important about us? Open Subtitles لا أعرف، لكن فكر في الأمر ما أهميتنا لكي يلاحقوننا ؟
    Terrible for her, But think about me, young boy with that kind of power. Open Subtitles فظيع لها ، لكن فكر بي ولد صغير مع تلك النوع من القوي
    Go on, get back to work... But think about it, okay? Take your time. Open Subtitles إذهب ، عد إلى العمل و لكن فكر بالأمر ، اتفقنا؟
    But think about the people we can still save. Open Subtitles لكن فكر في الناس الذين ما زال بإمكاننا إنقاذهم
    All right, Pablo. But think about what I'm saying. Open Subtitles حسناً يا بابلو لكن فكر فيما أقوله
    Listen, Danny, I know you probably like her and all, But think about it. Open Subtitles اسمع يا "داني"، أعرف أنك على الأرجح معجب بها لكن فكر ملياً في الأمر.
    No, man, But just think about it. Open Subtitles كلا يارجل، لكن فكر في ذلك فقط
    But just think about how good it's gonna be Open Subtitles لكن فكر كم سيكون الامر جيد
    I'll do the time, but you think about it, Peter, what this will do to your life, to Elizabeth. Open Subtitles سأخدم فترة سجني (لكن فكر بذلك (بيتر ما الذي سيفعله هذا بحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more