But, in the end, we have to believe in humanity. | Open Subtitles | لكن في النهاية , يجب علينا أن نؤمن بالبشرية |
Friends are important, But in the end, family's all we really have. | Open Subtitles | الأصدقاء مهمين, لكن في النهاية العائلة هي كل شيء بالنسبه للمرء |
But in the end, just when things looked worst, true love triumphed. | Open Subtitles | لكن في النهاية عندما بدت الأمور سيئة ، ظهر الحب الحقيقي |
But ultimately, I don't think it's for us to figure out. | Open Subtitles | لكن في النهاية لا أظن أن فهم ذلك أمرٌ عائد إلينا |
But at the end we got the footage we needed. | Open Subtitles | و لكن في النهاية حصلنا على المشهد الذي أردناه |
But in the end, he just couldn't stop the other thing. | Open Subtitles | لكن في النهاية لكنه لم يستطع ان يوقف الشيء الاخر |
But in the end, the hard work will pay off when we defeat Noah Werner, and that'll be fun. | Open Subtitles | لكن في النهاية العمل الشاق سيؤتي ثماره عندما يمكننا هزيمة نواه وانور و ذلك سوف يكون ممتع |
Yep, social media causes a lot of problems, But in the end, it does have its uses. | Open Subtitles | نعم، وسائل التواصل الإجتماعي تسبب الكثير من المشاكل ..لكن في النهاية فإن لها بعض المنافع |
But in the end, "leveraged" was just a respectable word for debted | Open Subtitles | لكن في النهاية , الاستدانة كانت كلمة محترمة للدين |
But in the end, all three of them turned out to be worthless. | Open Subtitles | لكن في النهاية الثلاثة أصبحوا غير ذي قيمة |
But in the end I didn't know how to handle losing our baby. | Open Subtitles | و لكن في النهاية لم أعرف كيف أتعامل مع خسارة طفلنا |
- I know. It's kind of a long story, But in the end of it, we all go home, so... | Open Subtitles | أعرف، إنها قصة طويلة لكن في النهاية سنعود إلى المنزل |
They'd fall asleep, wouldn't feel anything, but... in the end, they did. | Open Subtitles | سيناما ، ولن يشعرا بأي شيء لكن .. في النهاية ، فعلا |
But in the end, all I could do was watch you. | Open Subtitles | لكن في النهاية كل ماكان بوسعي فعله هو مراقبتك |
But in the end, the past will always find a way. Even you. | Open Subtitles | لكن في النهاية ، سيجد الماضي دائما طريقة حتي بالنسبة لك |
I like to collect trophies, But in the end I get bored with them. | Open Subtitles | أحب تجيمع الغنائم لكن في النهاية يصيبني الملل منها |
You can twist yourself up in knots trying to understand it, But ultimately I don't think it's for us to figure out. | Open Subtitles | يُمكنك أن تعقدي نفسك في الغضب والقلق وتحاولين أن تفهمي ما حدث لكن في النهاية لا أظن أن فهم ذلك أمرٌ عائد إلينا |
I mean, you draped yourself in the flag of heaven, But ultimately, it was all about saving one human, right? | Open Subtitles | أعني ، لقد كسوت نفسك بأعلام النعيم لكن في النهاية كان الأمر لحماية انسان واحد ، صحيح؟ |
I bet he said something chauvinistic that comes from insecurity But ultimately leads to something endearing. | Open Subtitles | اراهنانهقالشيئاشوفينيا.. هذا يأتي من عدم الامان لكن في النهاية يؤدي الى شيئ محبب |
Mr. Kemp, Sir, your jigs are wondrous, But at the end, the mood is somber, so perhaps you could be still? | Open Subtitles | سيد كيمب , سيدي , رقصك رائع لكن في النهاية , المود كئيب هل يمكنك البقاء ثابتاً ؟ |
I understand righteous indignation, but eventually you get to be my age, and you realize you can't fix everything. | Open Subtitles | وأفهم ما يعنيه الانتصار للحقوق لكن في النهاية تصلين إلى مثل عمري وتدركين أنه ليس بوسعك إصلاح كل شيء |
But by the end, she really started to open up. | Open Subtitles | بدت كأنها , لا أعلم كتومة لكن في النهاية بدأت تتحدث |
Most of them blew up, but eventually, we got a bird in orbit and now that's the design that everybody copies. | Open Subtitles | معظمهم انفجر، لكن في النهاية لدينا طائر في المدار والآن هذا هو التصميم الذي ينسخه الجميع |